Мое сердце болит при звуке голоса Эша. Что его послание означает? Должен быть способ определить место, где он находится! Ладно, думай, Натали. Где бы Эш не был, это могут выяснить «Люди за Единство», основываясь на подсказках. Есть шанс, что это знаковое место для повстанцев. Блэк Сити? Нет, зачем ему туда возвращаться? Ладно… эм… Центрум? Вполне возможно, но не вероятно. Единственное другое место, которое я могу представить… Ой! Я внезапно останавливаюсь, из-за чего солдат, идущий за мной, врезается в мою спину.
— Извини, — бормочу я, когда он стреляет в мою сторону нетерпеливым взглядом.
Я изучаю мои часы, мой мозг трещит. Когда я была в столовой, то его сообщение пришлось ровно на 09:30. И когда я, только что, в 10:20 проверила свои часы, сообщение снова прозвучало. Я быстро сосчитала, сколько раз сообщение уже проигрывалось в течение последнего часа, и надежда начала возрождаться во мне. Пять раз. Может быть…? Я бегу через переходы до тех пор, пока я не добегаю до спальни Элайджи и врываюсь туда, даже не стуча. Он сидит на полу с Жуком и Дей, портативный интерактивный экран лежит на полу между ними, показывая спутниковую карту Штата «Горный Волк». Они, должно быть, пытаются выяснить, где Коготь. Они поднимают глаза.
— Между каждым сообщением десятиминутная задержка! — говорю я с замиранием сердца. — Это разгадка! Они в городе рядом с «Десятым». Вы знаете, где это? — я смотрю на Элайджу.
— Серый Волк! — отвечает он, ссылаясь на то, что Гаррик рассказал нам вчера о том, что Серый Волк переполнен Стажами-гвардейцами, потому что это ближайший город к лагерю.
— Собирайте вещи, — говорю я. — Мы отправляемся спасать Эша.
Глава 11
ЭШ
МИНИПОРТ РЕЗКО ДЕРГАЕТСЯ влево, заставляя меня проснуться. Я провожу затекшей рукой по лицу. Я даже не понял, что спал. Ацелот рядом со мной ужасно подпевает дрянной музыке, звучащей из стерео самолета.
— Твоя красота, как бесценное произведение искусства, ты — ключ, который отопрет тайны моего сеееееердца, — поет он.
— Я бы не принял тебя за фаната Чака Лазло, — говорю я.
Он виновато улыбается и выключает стерео.
— Это альбом Марса. Мой младший брат может быть иногда капризным отродьем, но он настоящий романтик глубоко, глубоко внутри.
Я скептически приподнимаю бровь.
— Это не то, чтобы его вина, что он такой, — продолжается Ацелот. — Это не редкость среди тех, кто привилегирован. Ты думаешь, что мир должен тебе все.
— Ты не такой, — замечаю я.
— Я старше и, ну, не сказал бы, что мудрее, но, конечно, меньше придурок, чем был раньше, — говорит он. — Хотя мои бывшие девушки дома могут не согласиться. Элайджа единственный из нас, кто получился нормальным.
Я морщу лоб.
— Но Элайджа похож на Марселя.
— Ты шутишь? Они совершенно разные, — говорит Ацелот.
Мне подумалось, что Элайджа, которого я знал, притворялся своим младшим братом, так что я, на самом деле, не знаю «взаправдашнего» Элайджу вообще.
— Так какой он тогда? — спрашиваю я.
Ацелот пожимает плечами.
— Он тихий такой человек, понимаешь? Трудолюбивый, никогда не жалуется. И, мужчина, который может поймать рыбу! Мы прежде брали мою лодку каждые выходные, и один раз он зацепил марлина примерно четырех футов длиной. Потратили на него часа три, чтобы вытянуть, но достали его, в конце концов. — Ацелот счастливо улыбается воспоминанию.
— Похоже, что вы близки, — говорю я.
— Да, были, — говорит Ацелот. — Марс бесился из-за этого без конца. Может ты и не заметил, но он немного собственник.
Я посмеиваюсь и смотрю в ветровое стекло.
— Где мы?
— Приближаемся к Серому Волку, — говорит Ацелот.
Через стекло, впереди, виднеется старинный город. Он выглядит как сказочный городок прямо со страниц детских рассказов, с извилистыми, мощеными улочками и уютными, колониальными зданиями, которые напомнили мне кукольные дома, построенные из красного кирпича с терракотовыми, черепичными крышами и белыми оконными рамами, в комплекте с жалюзи.
Действующая железная дорога находится на восточной стороне города, а заброшенная — в Заводском районе на западной стороне, на окраине Серого Волка, рядом с широким каналом. Я смутно вспоминаю, как мой старый учитель истории, мистер Льюис, рассказывал о депрессии, охватившей регион вокруг горы Альба в то время, когда она извергалась. Многие граждане были переселены в более крупные города в поисках работы и новых возможностей, что объясняет, почему заводские склады находятся в ветхом состоянии и зарастают сорняками и листвой. Исходя из оживленной улицы под нами, город изменился с приходом войск Пуриана Роуза, которые используют город как военный центр, из-за его близости к «Десятому».
Зеленовато-голубые небеса вокруг нас заполнены Транспортерами Стражей, прилетающими и улетающими из города. К счастью, из-за всего этого воздушного движения, наш Минипорт не слишком приметный, поэтому мы пролетаем над городом в поисках места для приземления.
— Попробуй на складах возле канала, — говорю я.