Я скатываюсь с сиденья, когда Ацелот берет резко вправо, съезжая с дороги. Грузовик дико трясет, когда он едет по ухабистой местности, ускоряясь вверх по крутому склону. Все напрягаются, когда мы врываемся в лес. Свет сразу же гаснет, как будто солнце закрывается тентом. Ацелот мастерски рулит грузовик сквозь деревья и Элайджа издает возглас, ударяя потолок, как будто мы на американских горках, а не убегаем, спасая наши жизни. Ацелот усмехается. Братья действительно наслаждаюсь этим. Иоланда хихикает над сыном.
Натали достает шприц из черного мешочка и аккуратно помещает стеклянный пузырек с серебристо-белой жидкостью внутрь, в то время как Жук забинтовывает руку Дей. Грузовик перепрыгивает через какой-то папоротник, и затем мы выезжаем на старую, грунтовую дорогу, которую Стражи, должно быть, использовали во время строительства лагеря, чтобы привозить древесину из леса.
Натали нажимает красную кнопку на своих часах.
— Дестени скоро прилетит и заберет нас.
— Мы вначале должны доехать до Ульрики, — говорит Киран и Люсинда кивает.
— Кто эта Ульрика? — спрашиваю я.
— Моя кузина, — объясняет Киран. — Именно к ней мы сюда приехали.
Я обмениваюсь взглядами с Натали. Она пожимает плечами. Очевидно, что она тоже ничего не понимает.
— Ваша кузина живет здесь? Это сумасшествие! — говорит Жук. — Она не боится быть схваченной?
— Нет, — говорит Киран. — Гвардейцы знают, что она здесь. Им сказали оставить ее в покое.
Теперь я действительно в недоумении.
— Это почему?
Киран поворачивается в кресле, игнорируя мой вопрос.
— Езжай по тропе около пяти километров, пока не увидишь развилку, затем сверни направо, — наставляет он Ацелота.
— Мы едем за желтой чумой? — спрашивает Элайджа маму.
Иоланда недоуменно хмуриться.
— О чем ты говоришь, милый?
— Про оружие, за которым вы пришли сюда, — отвечает Элайджа. — Это же желтая чума, не так ли? Я видел твои исследования в лаборатории...
Люсинда усмехается, а Иоланда бросает на нее холодный взгляд, прежде чем повернуться к сыну.
— Я отказалась от этого проекта много лет назад, когда мне стало ясно, что он не будет работать, хотя некоторые из нас не были согласны, — говорит Иоланда, бросая беглый взгляд на Люсинду, чьи губы сжались. — Он бы убил всех людей, а не только тех, у кого есть V-Ген. Это была черта, через которую я не собиралась переходить.
— Если «Ора» — это не желтая чума, тогда что это? — спрашивает Натали.
— Ора? — усмехается Иоланда.
— Оружие, — говорит Элайджа, явно растерявшись. — Люсинда упомянула его в письме, которое она отправила тебе. Мы долго искали его.
Люсинда смеется.
— Господи, — бормочет она.
Элайджа хмурится, его щеки краснеют.
— Что смешного?
— Это была не «Ора», — объясняет мягко Иоланда. — Это была Тиора. Это девушка.
— Я не догоняю, — говорю я. — Как женщина может быть оружием?
Иоланда смотрит на мою тетю. Люсинда вздыхает и начинает рассказывать.
— Это началось тридцать лет назад, с парня по имени Эдмунд Роуз.
Глава 18
ЭДМУНД
У МЕНЯ ВЫРЫВАЕТСЯ испуганный смех, звук, застрявший где-то между истерией и радостью.
— Как ты сделала это? — шепчу я.
— Ты о чём? — спрашивает она в ответ.
Я нахмуриваюсь, в замешательстве.
— Мое сердце...?
Она хмурит брови.
— А что с ним?
Я с мгновение изучаю её, задаваясь вопросом, неужели она и правда не знает, что происходит, или врет мне. Но не нахожу в ее глазах не нахожу никакой подсказки.
— Ничего, — говорю я, в конце концов.
Я разочарован.
Я быстро отряхиваюсь и помогаю подняться Тиоре. Мое сердце сжимается, когда наши руки соприкасаются — оно сжимается! — и любой крошечный повод для сомнений, который у меня мог бы возникнуть, что Тиора не в ответе за мое новообретенное сердцебиение, тут же исчезает.
— Спасибо, что спас меня, Эдмунд, — говорит она, стряхивая мусор с волос.
На ее лице неожиданно появляется паника.
— Киран!
Мы бежим к тому месту, откуда доносятся стоны мальчика, который лежит рядом с двумя девушками Дарклингами. Старшая девочка в зеленом платье, трет опухшие лодыжки, а младшая склоняется над Кираном. С нашего угла зрения, похоже, что она пьет его кровь.
— Слезь с него! — кричит Тиора, грубо отталкивая Дарклинга-девушку в сторону.
— Люсинда пыталась остановить кровотечение, — говорит Киран, морщась.
Люсинда демонстрирует окровавленные руки Тиоре, и та слегка краснеет. Старшая Девушка-Дарклинг стонет от боли, и Люсинда поворачивает к ней голову.