Читаем Крылья распахнуть! полностью

Шарах поклонился и без единого слова вышел.

Гьера, подойдя к оконцу, похожему на бойницу, взглядом проследила путь пирата от дома. Обернулась к брату, молча кивнула: мол, ушел, не подслушивает.

Свен серьезно, тяжело сказал:

– Это не Шарах.

– Уверен?

– Он говорит, что сидел в узилище. Откуда слово такое знает?

– Ну, мог где-то подцепить.

– Мог. Но когда увлекся беседой, речь стала глаже. И «песьи ласты» вставлять позабыл. Но я его еще проверил. Сказал, что здесь недавно был его побратим – Тирас Козел с «Облачной ведьмы». И этот гад начал сожалеть, что не увиделся с побратимом.

– Значит, даже не из Виктии, – задумчиво протянула Гьера. – Не знает, что ни один виктиец не позволит называть себя козлом.

– К тому же на «Облачной ведьме» нет никого по имени Тирас, а у Шараха вроде бы не было побратима. А раз он в обличье Шараха, значит, это маг…

Губы пиратского адмирала твердо сжались.

Гьера отвела взгляд, пряча насмешку, которую Свен не простил бы даже сестре.

Она знала, как ее брат относится к магам. С колдовством не совладают ни честный клинок, ни верная пуля, ни тяжелый кулак. Нечто непостижимое, а потому ненавистное и пугающее. Страх перед чарами пират прячет от всего света, а ненависть – нет.

– Почему ты удержала меня? Руки бы тебе переломать за это!

Гьера проигнорировала угрозу.

– Меня заинтересовал его заказ. Ведь наверняка он и есть настоящий заказчик.

– Ну, пожалуй, да.

– И тайна так важна для него, что не прислужника послал, а сам явился. Хотя наверняка знает, как нежно ты любишь чародеев.

– Должен бы знать, раз сунулся ко мне под чужой личиной.

– Вот-вот… Пошел на риск, сулит большие деньги… почему, за что?

– За твоего Франта король обещал всего сорок монет, – поддел Свен сестру.

Та ответила зло:

– Дохлый волк только на шкуру и годится. Пустил чужую сталь себе в грудь – значит, есть боец получше. Жаль, я не потолковала по-доброму с его убийцей. Может, тот молодец был бы мне под стать?

Свен нахмурился, хотя его задел не пренебрежительный отзыв сестры о покойном Франте. Закололи его – и ладно. Все равно он не годился в зятья пиратскому адмиралу.

Гьера познакомилась с этим красавчиком прошлой зимой, когда эскадра стояла в Горячих Ключах, а Свен с сестрой под чужими именами путешествовали по Альбину – так, несколько деловых встреч, знакомство с новыми скупщиками добычи… но главным было желание поиграть с судьбой: в Альбине «поморник» Свен Двужильный был объявлен вне закона.

Там-то Гьера и встретила Франта, наемного убийцу высокого полета. И закружил он девке голову рассказами о придворных интригах, о тайнах мировой политики, о блеске клинков в дворцовых переходах, о золоте, к которому кровь не пристает… впрочем, про золото и кровь она и так все знала, не раз в ночной рейд ходила, небоходов резала.

Гьера отказалась возвращаться в Виктию. А когда Свен на эту дуру прикрикнул – оскалилась на брата: «Я искала хищника себе под стать – и нашла!»

Тут бы Свену пришибить альбинского головореза и увезти сестру домой. Так нет же, гордость заела. Плюнул: «Ну и милуйся со своим сокровищем!» И вернулся к эскадре.

А позавчера сестренка вернулась. Ухитрилась угнать армейскую летучую шлюпку – легкую, скоростную, на одного леската, на таких гонцы доставляют важные вести. Летела домой, как стрела из лука, ветер всю дорогу ей верно служил, и лескат, хоть чужой, враз ее воле подчинился. И рассказала брату, что Франт пообещал ей показать, как меняется судьба королевства. Взял ее с собою, чтобы увидела смерть принцессы Эннии. А вместо этого сдох сам, нарвался на фехтовальщика сильнее себя.

Ну, вернулась сестра – и славно, она толково командует головорезами, да и вообще хорошо, когда семья в сборе… но почему у Свена скребет на сердце? Замуж бы ее за кого-нибудь из верных подручных! Но Гьера не из тех, кого можно взять за руку и отвести в храм, где уже дожидается жених.

Отогнав неуместные размышления, Свен спросил зло:

– Почему ты сунулась мне под руку? Нечего колдовской сволочи шляться в моих владениях!

– Убить его всегда успеешь.

– Вздор! Мерзавец, в которого вовремя не всадишь клинок, успеет натворить непоправимых дел!

– Свен, подари его мне. И его, и заказ. Впереди скучная зима, вот я и развлекусь.

– И как ты собираешься провернуть это дело?

– Расспрошу твоих лазутчиков в портовых городах – голубиной почтой. Узнаю, где зимует «Миранда». Возьму надежных парней – и туда, верхом.

– Но заказчик хочет, чтоб дело было свалено на пиратов. Вроде как налет…

– Заказчик – трус и дурак. Все можно сделать красиво. Никакая тень, как он выражается, на него не упадет. И совсем не нужно устраивать тарарам всем экипажем «Кровавого когтя»… Ну, Свен, подаришь?

– И не мечтай! Чтоб из-за твоего каприза я позволил поганому колдуну гулять по Тьме-Гавани?

Он ожидал бурной вспышки: кровь матери-иллийки отразилась на характере сестры куда заметнее, чем на его собственном.

Но Гьера улыбнулась с непривычной нежностью и сказала кротко:

– Брат, прошу тебя! Ради чрева, что нас выносило, и груди, что нас вскормила!

Свен потянулся за кружкой пива и сделал большой глоток, чтобы скрыть замешательство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паруса над облаками

На взлёт!
На взлёт!

Сбылась мечта Дика Бенца: он стал капитаном собственной летучей шхуны. Правда, приходится заниматься контрабандой. И почему-то с каждым рейсом в жизни молодого капитана появляются новые враги... как будто прежних мало! Но Бенц не из тех, кто прячется от приключений, иначе он не взялся бы распутать загадочную историю десятилетней давности. Слово дано – и теперь придется узнать, кто стоял за срывом сватовства к халфатийской принцессе, как были похищены королевские свадебные подарки, где спрятано сокровище. А если для этого придется побывать в загадочном Халфате, где опасно бывать чужеземцам... что ж, Дик Бенц отправится в путь!Ничто не остановит его, лишь бы над палубой его корабля звучали три самые главные команды.Крылья распахнуть!На взлет!Курс держать!

Ольга Владимировна Голотвина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези