Читаем Крылья (СИ) полностью

Рис высовывается из-за дверцы, чтобы оценить мое выражение лица при этих словах. Полагаю, оно у меня не злое, но достаточно серьезное, чтобы он понял: устраивать подобные беседы я ему больше не позволю.

Хмыкает и скрывается обратно.

– Слушай, Джейсон… – раздается опять из шкафа.

– Джейс, - поправляю.

– Джейс, - повторяет Рис, будто имеет проблемы с памятью. - Сколько тебе лет?

И этот туда же.

– Уже совершеннолетний, - усмехаюсь. – Можешь дать мне по морде, если хочешь. Но не сопротивляться не обещаю.

Сам он невысокий, но крупный, накачанный. Тяжелее меня килограмм на пятнадцать, но более неповоротливый, и реакция похуже: решит подраться – ничем хорошим для него это не закончится. Так что лучше не стоит.

– Не сдохнем – подеремся, – отзывается Рис.

И то верно. Сейчас нужно выяснить, что произошло, и не приготовил ли «добрый» некто для нас ещё парочку сюрпризов.


***

Когда вместе с уже почти нормально выглядящим капитаном приходим в рубку,там, помимо тех, кто был до этого, обнаруживается Лаки.

Тайлер активно жестикулирует и о чем-то спорит с прoграммером. Пилот мониторит окрестности по приборам. ? Мoрган сидит в кресле у стены, глядя прямо перед собой и нервно постукивая подошвой ботинка по полу.

Миранда вскидывает на нас глаза, и в них читается облегчение. Неужели правда ждала, что мы поубиваем друг друга по дороге? ?на явно льстит своему старому другу.

– Что выяснили? – сразу же задает вопрос Рис, решив обойтись без ненужных приветствий.

– Выяснили, что мы в заднице, дядя Эш, - откликается Лаки, даже не поворачивая головы в его сторону, и снова склоняется над экраном.

– Устами младенца, – вздыхает Морган.

– Не мешайте «младенцу» работать, - не зло огрызается Тайлер.

Миранда усмехается и не спорит. Все-таки их взаимопониманию с сыном стоит поучиться многим родителям.

Подходит к нам с капитаном.

– В общем,так, - обнимает себя руками и упирается взглядом в носки своей обуви, – диверсия – однозначно. Взрывчатка была как-то соединена с рычагом закрытия шлюза. На это и был расчет: автоматика не работает – и кто-то идет закрывать шлюз вручную. После чего происходит бoльшая утечка кислорода.

– А генератор кислорода не работает, – вставляет Лаки, по-прежнему не оборачиваясь и даже не поднимая головы.

– Да, в нем тоже вирус.

– Программа – в труху, – снова Тайлер.

На этот раз Миранда уже бросает на перебивающего ее сына раздраженный взгляд, но тот повернут к ней пятой точкой и потому не видит немого укора.

Рис хмурится; скрещивает руки на груди, потом подпирает одной из них подбородок.

– И как такое могло произойти? - спрашивает. – Мы же все проверили миллион раз. ?оман?

Программер оборачивается; разводит руками.

– Пока вирус «спит», его не заметишь. Я и сегодня ничего не увидел, пока не понял, что ищу.

– Правду говорит, – поддакивает Лаки. – Я бы тоже не нашел.

Ну, если бы и Тайлер не нашел… Замечаю, что взгляд капитана, направленный на программера, смягчается – он тоже понимает, что Лаки – профи,и ценит его мнение.

– Итак, - продолжает Морган, все ещё недовольная тем, что ее перебили, – как мы поняли, план был таким: шлюз, взрыв, утечка, поломка генератора кислорода. Таким образом, мы бы погибли, не успев дождаться помощи.

– Но?.. – подталкивает Рис.

– Но мы перестраховались, - Миранда бросает в мою сторону быстрый взгляд. - Первая палуба была заблокирована до взрыва. Утечки на второй и третьей не произошло. У нас есть время починить генератор.

– Ага, сделаю!

– Лаки! – рявкает Морган на сына, который опять бессовестно ее перебил. – Иди и сам тогда все расскажи по порядку.

– А? - Тайлер вскидывает голову. - Без проблем. Проверь вот тут, - указывает Роману на какой-то сектор на экране; тот кивает, а Лаки отходит к нам.

Мысленно усмехаюсь: опытный программер, обладатель не одного диплома, беспрекословно принял главенство девятнадцатилетнего пацана. И сильно сомневаюсь, что дело в знаменитой фамилии последнего.

– Так все и было спланированно, - Тайлер подхватывает повествование, брошенное Мирандой. - Все остальное работает, опасности нет. Снйчас главное – выделить вируc и уничтожить. Мы пока в процессе. Генератор я починю.

– А ты не слишком самонадеян? - щурится Рис, вглядываясь в молодого человека.

– Вряд ли, - тот и не думает сомневаться в своих силах. - Железо цело, его никто не трогал. Так что в запасных деталях необходимости нет, а программу восстановлю. Сейчас мы уже развернулись и идем в обратном направлении. Вирус нужно обезвредить до «прыжка», а то мало ли, – пожимает плечами. - Можно подать сигнал бедствия, но я бы не стал.

– Это ещё почему? - капитан хмурится ещё больше.

– А чем они нам помогут?

– Нам должно невиданно повезти, чтобы по пути встретилось судно, способное принять на свой борт более двухсот человек, - высказывается Миранда. – А если ждать помощи, то это бесполезно – мы быстрее доберемся до дома.

– Кроме того, ?икардо нас четвертует за лишнюю огласку, - вставляет Лаки; и они с матерью многозначительно переглядываются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения