Читаем Крылья (СИ) полностью

Морган pывкoм распахивает дверцу и выпрыгивает наружу. Выбираюсь следом. Согласен, урок был полезен: скорости я и вправду не боюсь.

Солнце слепит глаза,и в первое мгновение, оказавшись снаружи, я чертовски cожалею об очках, оставленных в комнате общежития. Тут гораздо прохладнее. Форма плотная, но не спасает от пронизывающего ветра. Ежусь и обхожу флайер.

Морган стоит у бока своего красного красавца, согнувшись и уперев ладони в колени; тяжело дышит. Останавливаюсь поодаль и тактично жду, пока она выпрямится или хотя бы вспомнит о моем присутствии. Эта женщина не перестает меня удивлять,и не уверен, что это к лучшему. Но неприязни в отношении нее я по-прежнему не испытываю. Скорее, любопытство.

Наконец, Морган встает в полный рост, откидывает волосы со лба.

– Ну как, понравилось?

Ее глаза гoрят, а на губах широкая совершенно счастливая улыбка. ?дреналиновая наркоманка – вот оно что.

Усмехаюсь, пожимаю плечами.

– Ничего так.

Она тоже смеется, бросает мне ключ-карту; ловлю.

– Повторишь?

В ее глазах азарт, вызов. Пытается взять на «слабо», понимаю.

Качаю головой, верчу ключ в пальцах.

– И не подумаю.

Лицо Морган вытягивается.

– Почему? - кажется, не ожидала , что я струшу.

– У меня так не получится, - говорю то, что думаю на самoм деле. – А угробиться мне пока не хочется.

Если бы за «Искатнлем-VIII» не гнался вооруженный до зубов дредноут, я и тогда бы в жизни не решился так разгоняться и тем более прыгать в «окна».

Капитан смеется.

– Спасибо за честность, - протягиваю ей ключ, но она отрицательно машет головой. – Нет, все равно садись за панель. Сделай, как умеешь, я посмотрю.

Пожимаю плечами.

– Как скажете, госпожа-инструктор.

Морган дарит мне укоризненный взгляд, после чнго направляется к пассажирской двери.


***

Как я и думал, на дорогу до города с обычной безопасной скоростью уходит полтора часа. Я не превышаю допустимый скоростной режим и на подлете к городу законопослушно встраиваюсь в транспортную сеть.

Морган всю дорогу следит за моими действиями, лишь изредка комментируя, чаще – не вмешиваясь в мою манеру вождения, а подсказывая, где что находится на панели ее сверхсовременного аппарата.

Садимся у ворот ЛЛА – капитан решила подбросить меня, а заодно помозолить соглядатаям глаза. Не спорю, потому как считаю это решение логичным.

– Глуши двигатель, – велит Морган. Выполняю приказ. – Давай посидим, – предлагает уже мягче. - ?сли за нами следят, то лучше перестраховаться.

Не знаю, выслеживают ли нас люди Рикардо Тайлера, но агенты РДАКа – наверняка.

Поглядываю по стoронам,и тут до меня дoходит, что окна у флайера без тонировки.

– Пожалуй, нам следует как-то изобразить прощание влюбленных, – говорю, указывая на улицу. Мимо флайера только что прошла женщина с собачкой на руках, беззастенчиво заглянув через окно к нам в салон. ? чем не шпионка? Таких и вербуют – ни у кого не вызовет подозрения, зато всюду засунет свой нос.

Между бровей Морган появляется морщинка.

– Действительно.

Синхронно расстегиваем ремни безопасности. Капитан тоже это отмечает, хмыкает, но никак не комментирует.

Оба поворачиваемся вполоборота. Морган первая тянется ко мне и кладет руку на плечо, затем поворачивает голову так, чтобы обзор на наши лица через стекло был перекрыт ее пышными волосами. Помещаю свою ладонь ей на талию.

– Отличная идея, – говорю. Выходит как-то хрипло. Она очень близко, и мне на самом деле хочется ее поцеловать. Но не дергаюсь: это было бы глупо: у нас деловые отношения.

Морган же думает явно не в том ключе, что и я. Она опускает взгляд, стараясь не смотреть мне в глаза.

– Джейс, серьезно,извини. Этo все так глупо… Боже, давно столько не извинялась.

– Потерпим, - заверяю.

Морган криво улыбается и повторяет эхом:

– Потерпим.

Но что-то мне подсказывает, что под этим словом мы сейчас подразумеваем не одно и то же. Потому что сидеть так мне уже некомфортно: хочется большего или холодный душ.

– Могу я спросить, что произошло в школе? - спрашиваю осторожно, пытаясь показать, что ни на чем не настаиваю.

На этот раз глаза не отводит, смотрит прямо.

– Дерьмо произошло.

– Гая исключили за ту драку? – предполагаю.

Морган фыркает.

– Никто его не исключал, это я сказала, что он больше не будет учиться в этом месте.

– Почему? - не знаю, кто тянет меня за язык.

В глазах капитана так и читается: «Оно тебе надо?». Но, видимо, она не считает данную информацию секретной; вздыхает.

– Тот учитель надул Гая. Он знал, что его мать погибла,и знал, с кем сейчас он живет… Тонкий психолог, мать его, – сжимает зубы. – Воспользовался ничего не значащей и уже не первой мелкой потасовкой, разыграл сцену и намеренно подтолкнул Гая к тому, чтобы тот привел в школу меня, а не брата, хотя именно тот является его официальным опекуном.

– ?н же учитель, - не понимаю, - мог бы вызвать тебя сам.

– Хотел, чтобы пришла сама, - Морган качает головой,и ее кудряшки щекочут мне щеку. - С порога сообщил мне, что у него погибли на Эйдане родственники, и он требует материальную компенсацию,иначе устроит Гаю веселую жизнь, - ее ладонь, лежащая на моем плече у основания шеи, напрягается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения