Конь чуть замедлил бег и понурил голову. Эльфийку укололо острое чувство вины. Говорили же, что многие призраки не понимают, что они умерли. Кое-кто из этих потерявшихся душ помнил кусочки из своей жизни, но в остальном они все равно были беспомощны. Верным способом огорчить такого призрака было задавать вопросы насчет него самого, на которые он не мог ответить.
– Лунный Камень, – решила она. – Твое имя Лунный Камень.
Ее скакун тряхнул головой, явно в знак согласия, потом заржал снова, громче и настойчивее.
– Куда мы направляемся? – перевела она и снова получила положительный ответ.
Шарларра не загадывала так далеко вперед, но решение нашлось быстро. Что может быть лучше, чем приключение, поразившее ее воображение с того самого дня, когда она украла драгоценности Лириэль Бэнр?
– Тебе понравится в Рашемене, – сказала она призрачному коню. – Я слыхала, они там обожают духов.
Глава 13
ВОЗВРАЩЕНИЕ КОЛДУНЬИ
Уже давно рассвело, когда плоское дно Лодки Колдуний заскрежетало по гальке на берегу Рашемена. Двое путников выбрались из лодки и смотрели через долину на мрачную башню. Лириэль проворно направилась было к ней.
Фиодор поймал ее за руку.
– Прежде чем нам идти дальше, ты должна узнать кое-что об этой земле.
– Ты рассказывал мне о ней с момента нашей встречи, – напомнила девушка.
– Это капля в море. У каждого места здесь свои сказания и легенды. Эта долина между берегом и башней зовется Долина Белой Русалки. Мы еще называем ее безмолвной долиной. Это значит, что в ней есть места, где не действует никакая магия, кроме той, что живет в самой земле. Колдуньи могут пользоваться ею, но больше никто.
Брови дроу приподнялись.
– Умно. В городах Подземья мы делаем почти то же самое. Вроде магического рва с водой, окружающего замок.
– Да, идея похожая. – Он пристально разглядывал долину. – Надо разбить лагерь.
Они обосновались в небольшой излучине реки и разожгли два костра. Лириэль взяла мех, протянутый Фиодором, и скривилась, попробовав несвежую, затхлую воду.
– Река здесь быстрая и чистая. Наверняка из нее можно пить.
– Завтра, – твердо ответил он. – Сегодня вечером мы должны держаться подальше от берега. Пообещай мне это.
Дроу рассердилась.
– Я умею плавать.
– Если тебе встретится русалка, ты научишься тонуть, – парировал он. – В реке живут духи воды. Говорят, это души утонувших девушек, может, так оно и есть. Иногда они нападают осторожно, но бывает и так, что цепляются за живых, словно вспомнив свой последний страх, и утаскивают их за собой под воду.
– И ты в любом случае покойник, – заключила Лириэль и посмотрела на темнеющую воду с уважением.
– Еще было бы хорошо не выходить из круга света от костра, – добавил он.
Дроу коротко кивнула.
– Я покараулю первой. Благодаря эльфийке я выспалась на десять дней вперед.
– Благодаря эльфийке ты жива, – заметил он.
Лириэль задумалась.
– Зачем ей было утруждаться?
– Честь? Порядочность?
– Непохоже, ~ заявила дроу. – Я вполне допускаю, что она и честная, и порядочная, но у нее должна была быть причина сделать то, что она сделала. Причина есть всегда.
В животе Лириэль заурчало. Она была голодна, словно не ела добрых десять дней, хотя на самом деле – всего два.
– Пошли на охоту. – Она поднялась и вытащила из-за пояса пару метательных ножей.
Они успели сделать по лесу всего несколько шагов, как Лириэль заметила кролика, выскочившего из-под корней огромного поваленного дерева. Зверек был далековато для точного броска, но, похоже, не спешил убегать от норы. Дроу занесла руку с ножом и начала красться вперед.
И снова Фиодор схватил ее за руку и жестом велел подождать. Он откупорил флягу с джуилдом и сделал большой глоток.
Глаза Лириэль от изумления округлились.
– Вызывать боевую ярость ради
– Проверь этого кролика на скрытую магию, – посоветовал он и принялся произносить молитву, призывающую ярость берсерка.
Она быстро произнесла заклинание, проявляющее тайную магию. Мягкое свечение разлилось вокруг кролика. Он поводил головой, подергивал, длинными ушами, пытаясь определить источник шума. Зверек запрыгал прямо к ним, с каждым скачком увеличиваясь в размерах. За несколько мгновений он изменился совершенно.
Огромная ужасная тварь враскачку приближалась к ним самым странным аллюром, какой Лириэль доводилось видеть; У существа было две ноги, но сильные руки его свисали до земли, и оно пользовалось ими, отталкиваясь в странном подобии галопа. Монстр был покрыт тусклой серой шерстью, мордой напоминая орка – с таким же вздернутым носом и торчащими наружу большими нижними клыками. Самыми необычными были большущие черные глаза – но не два, а целое множество, они опоясывали всю голову существа, словно гигантские четки из обсидиана.
Фиодор поднял дубинку и кинулся навстречу существу. Он нырнул, уходя от свирепого замаха, и, сделав выпад, ткнул своим оружием снизу вверх, точно мечом.