Читаем Крыльвы полностью

Нара продолжала действия. Она еще два раза останавливала пытавшихся удрать и снова возвращалась в селение. Теперь она могла хоть что-то сказать тархам. Привязанный к ее груди переводчик делал свое дело и Нара вскоре собрала всех оставшихся тархов на площади. Их было около двухсот. Среди них нашлось еще двое понимавших дентрийский, и Нара отделила их от остальных, затем она прошлась рядом с толпой и съела нескольких мертвых тархов у всех на глазах.

- Переводи. - прорычала Нара. - Так будет с каждым, кто не послушается меня. - Тарх переводил. - А теперь, все садитесь и прекратить галдеж! - Через некоторое время шум уменьшился. Нара медленно прошла рядом с тархами, пока не стало совсем тихо. - Отлично, - проговорила она. - Если вы думаете, что ваше мерзкое мясо мне нравится, то вы ошибаетесь.

Нара прошла на середину площади и легла, вызвав этим некоторое оживление. Но и оно тут же прекратилось, когда Нара недовольно зарычала.

- Начну с истории. Я прилетела сюда не собираясь делать вот это. - Нара отшвырнула от себя лапой одно из мертвых тел, валявшихся рядом. - Вы меня вынудили. Мне нужны были только слова и больше ничего. Так что к ним и вернемся. Вы расскажете мне об этой планете. Кто где живет, чем занимается и тому подобное.

- Здесь живем мы. - сказал тарх. - Я не знаю кто еще живет здесь.

- Ты знаешь дентрийский язык, значит знаешь людей. - прорычала Нара. - Я знаю что тархи не прочь поймать и съесть человека.

- Мы их не ели! Мы не ели! - закудахтал тарх.

- Мне плевать, если вы их или нет. Рассказывай, кто живет в больших городах.

- Там живут люди.

- Тогда почему ты мне врал что здесь живете только вы?!

- Здесь живем только мы! Я они живут там! Далеко отсюда, за большой водой.

- И вся территория до большой воды принадлежит тархам?

- Да. Почти вся.

- Что им не принадлежит? И кому это принадлежит?

- Это территория тархов-мееров. Она находится на югозападе отсюда, далеко за рекой, в белых горах.

- Кто они?

- Они выглядят как мы, но они не настоящие тархи.

- Они продают вам оружие? - спросила Нара.

- Да.

- За что?

- За мясо и живых зверей.

- И за людей?

- Да.

- Сколько отсюда до большой воды? И в какой стороне она?

- Два дня полета на восток.

- На этом пути есть поселения тархов?

Тарх был перепуган. Он несколько секунд не отвечал.

- На этом пути есть поселения тархов?! - зарычала Нара.

- Есть.

Нара увидела вдали дым. Она поняла что это в той стороне где остался Ирвинг и вскочила. Она схватила двух мертвых тархов и двух живых, тех которые знали дентрийский и взлетев помчалась туда.

Она увидела огонь в степи и сидевших вокруг него людей, Ирвинга и своих детей. Все было в порядке. Нара спустилась вниз.

- Я думал ты там до завтра просидишь. - сказал Ирвинг.

Нара бросила два мертвых тела на землю.

- Мин, Флирк, это для вас. - сказала она и два маленьких крыльвенка набросились на еду.

- Что это ты ими увешалась как игрушками? - спросил Ирвинг. Нара положила около костра двух связанных тархов и легла рядом. Еще один так и оставался привязанным к ее груди. Нара чувствовала что он дрожит от страха, но это ее не волновало.

- Я устроила им там небольшой урок. - сказала Нара. - Если у них есть связь, то скоро все вокруг узнают об этом.

Тигран подошел к Наре.

- Ты ранена? На тебе кровь.

- Только немного. Они решили пострелять в меня из своих стрелялок. - Нара сняла с себя тарха и привязала его к двум другим. - Эти трое знают дентрийский и будут переводчиками. А попытаются увиливать, отправятся навестить своих родственников, которых я съела.

Нара рассказала о том что произошло в селении тархов. Дело уже шло к вечеру и вскоре все заснули. Ирвинг взял тархов и связал их своими частями, это не давало птицам ни единого шанса на побег.

Расстояние в два дня полета тархов было пройдено за шесть дней. Встретившиеся на пути поселения путники старались обходить и только один раз прошли через одно из них, потому что не было другого пути.

Трое пленных тархов служили не только переводчиками, но и прикрытием. Нара и Ирвинг узнали довольно большое количество слов на языке птиц и не редко сами понимали сказанное. Впереди было море, через которое надо было переплыть.

До берега оставалось совсем немного. Друзья остановились на отдых, развели огонь и расположились вокруг него. Ирвинг, как обычно в последние дни, растянулся вокруг и закрывал собой всех. Шел обычный разговор, когда Нара и Ирвинг ощутили отключение блокировки поля. Нара ждала этого и мгновенно вскочив превратилась в молнию и метнулась к Тиграну. Это был последний шаг, который она хотела с ним сделать. Долей секунды хватило на изменение его тела и Нара вернулась свое на место в тот момент, когда вновь включилась блокировка.

Тигран ощутил резкую перемену в себе. Он увидел как встала и взвыла Нара и поднялся сам. Тархи так же переполошились, но не смогли что либо сделать. Они были связаны.

- Ты что-то сделала с ним? - спросил Ирвинг у Нары.

- Да. - ответила она и подошла к Тиграну. - Теперь ты стал настоящим крыльвом, Тигран.

- Я не понимаю, Нара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература