Нара вскочила и одним движением уложила на пол Мелису.
- Ты ничего не понимаешь. - зарычала она. - Это вы, люди, ставите себя выше других и вам кажется, что другие хотят того же. Мы спокойно жили у себя дома, в лесу, и нам было наплевать на то что нас считали неразумными. А пришли вы и все испортили. Вы решили, что вы хозяева везде и ты после этого еще обвиняешь меня в том что я как-то не так с вами обошлась?!
Нара оставила Мелису и ушла в другой угол, не желая больше говорить.
- А я считала, что ты мой друг. - произнесла Мелиса, поднимаясь. Она поправила на себе разодранную форму со следами крови и пошла к выходу.
Дверь захлопнулась перед ней и в то же мгновение вмето замка появился кусок цельного металла, не дававший Мелисе ни единого шанса выйти.
- Ты и с Тиграном так же обращаешься? Если так, то я не понимаю, как он тебя терпит. - сказала Мелиса, поворачиваясь к Наре.
- Тигран нечеловек, девочка. - прорычала Нара. - И Ми, и Фли, и Ирвинг, и Рина. Все нелюди. Только они все подхватили от вас заразу. И вы все ею страдаете. Вы никогда не говорите правду друг другу. Вам в каждом углу мерещатся шпионы. Вы видите злой умысел во всем. Вам кажется, что раз я вас не прикончила, значит я сделала это с черт знает какими намерениями сделать вам еще хуже. Ты сейчас видишь во мне врага из-за того что я не сдержалась и случайно поранила тебя. Но ты сама меня вынудила своими обвинениями и оскорблениями в мой адрес. Мне надоело объяснять это всем и я не хочу этого делать, потому что одна половина людей меня не понимает, а другая мне не верит. Я знаю, зачем ты пришла. Я знаю, что ты мне друг, в отличие от некоторых. И я хочу что бы ты это поняла.
- Я понимаю. - сказала Мелиса, вновь, подходя, к Наре. - Только вот что мне делать с этим? - Она показала свои руки, на которых была кровь.
- Подойди ко мне. - сказала Нара. - Ближе и сядь. - Мелиса подошла и села перед ней. Нара снова уложила ее, на этот раз стараясь не задевать когтями. - Мой способ лечения может показаться тебе странным. - сказала она и провела языком по рукам Мелисы.
- О, боже! - воскликнула она, пытаясь вывернуться.
- Ку-уда?! - зарычала Нара, задерживая ее лапой. - Попалась, значит, попалась и нечего уворачиваться. - Она вылизала Мелису, уничтожая следы ран на ее теле.
Нара освободила ее, и Мелиса поднялась, удивленно глядя на себя. От ран и крови на одежде ничего не осталось. Осталась лишь разодраная форма.
Нара поднялась и превратилась в женщину перед Мелисой.
- Ну и дела… - проговорила Мелиса, глядя на нее.
- Все началось с того, что я вспомнила Инну. - сказала Нара. - Той трагедии могло и не быть, если бы мы не прятались.
- Но ведь прошло столько времени. И ничего уже не вернешь.
- Я знаю. Очень многого не вернуть. А вот это вернуть не сложно. - сказала она, показывая на форму Мелисы. - Мелиса взглянула на себя и увидела голубые молнии сверкнувшие вокруг ее тела. Она вздрогнула, скакнув назад. И ее форма в несколько мгновений стала как новой.
- Ты все это умела делать и раньше? - спросила Мелиса, глядя на Нару.
- Этому меня учила моя мать. Тогда мне было лет сорок и прошло примерно две тысячи лет.
- Это твой возраст? - удивилась Мелиса.
- Да. Я не знаю его точно.
- Почему?
- Потому что девяносто пять процентов времени я проспала. И я не знаю точно сколько именно.
- Вот не думала, что вы сони. - сказала Мелиса.
- Мы не сони. - ответила Нара. - Просто так мы устроены.
- Тогда, может, ты просто хочешь спать?
- Если бы я хотела, меня не разбудили бы и пушками.
- Может мы выйдем? Тебя все ждут.
- Зачем меня ждут?
- Что за вопрос? Ты наш командир.
- Я не хочу снова рассказывать все и отвечать на разные вопросы.
- Так и не отвечай. Не говори ничего и все. А понадобится, расскажет кто-нибудь другой. Я могу рассказать.
- Ты же ничего не знаешь.
- Почему не знаю? Я знаю, как ты зацепилась хвостом за дерево в детстве. - Мелиса усмехнулась. - Черт возьми, сколько ты всякого нарассказывала! А мы все думали, откуда эти дурацкие истории про хвосты, полеты на перегонки с самолетами. Помнишь, ты рассказывала как тебя мама учила летать?
- Да. - улыбнулась Нара. - Она поднимала меня высоко высоко и бросала вниз. Я летела, кувыркалась в воздухе, пыталась цепляться за него лапами, а мама догоняла меня около земли, подхватывала и поднимала снова.
- Ты действительно можешь летать?
- Не то слово. Я могу взять тебя и улететь куда угодно. В любую точку планеты. Лучше любого реактивного лайнера.
- Трудно поверить.
- Людям много во что трудно поверить.
- Ты не хочешь открыть дверь? - спросила Мелиса, подходя к ней. - Посмотришь на все и решишь, что ты колдун.
Нара рассмеялась и сделала пас рукой, словно колдун. В дверь влетела красная молния, разошлась по ней и исчезла вместе с дверью.
- Эта же самая энергия может превратить весь крейсер в кучу свободно болтающихся атомов. - сказала Нара.
- И что это за энергия?
- Ты случайно не подрабатываешь шпионом? - спросила Нара.
- Нет, что ты, я и не думала что это секрет.
- Это секрет. - сказала Нара. - И не только для тебя, но и для меня.
- Как это?