− Только так и надо делать. − Сказала Иммара. − У меня уже появлялось желание съесть ее из-за кислой рожи. Просто не могу смотреть на таких. − Иммара встала. − Ау, ау, ау! − Завыла она. − Гав-гав-гав! − По лесу пронеслось эхо и все крыльвы подхватили вой и гавканье Иммары.
Какие-то птицы сорвались с веток, подняв гвалт. Откуда-то из под снега выскочил небольшой зверь и Иммара легко догнав его схватила и съела.
Крыльвы вновь подняли вой и крики, а затем устроили беготню по лесу, играя друг с другом. Они потихоньку выходили из леса и остановились на его краю, решив подждать возможного возвращения Нерли и Тийо.
Двое ратионов не появились и к утру. Рэй и Мерра пришли посреди ночи, сказав что не нашли ничего подходящего.
− А где Нерли и Тийо? − Спросила Рэй.
− Я предложила им свободу, и они еще не вернулись. − Ответила Иммара. − Думаю, они уже не вернутся.
− Тийо должна вернуться. − Сказала Рэй.
Но ни та ни другая не вернулись. Крыльвы отправились в порт и вновь оказались в том же заведении, где были прежде. Рэй сразу же направилась к хозяину, который должен был сказать ей что-то о возможных вариантах. Ничего подходящего не было. Друзья просидели в баре почти до вечера.
Появился какой-то зверь. Он подошел к бармену и тот послал его к крыльвам.
− Я от ваших знакомых, если они ваши. − Прорычал зверь и положил перед Иммарой лист бумаги со словами на языке ратионов.
"Рэй, Иммара, нас поймали." − Написала Тийо. − "Я еле уговорила их послать вам письмо, пообещав что вы заплатите за нас. Их здесь штук сорок. Похожи на лесных бандитов. Тийо."
− Рэй, мы пойдем за ними. − Сказала Иммара.
− Это ваши? − Зарычал зверь.
− Да. Сколько вы хотите за них?
− По сорок тысяч. − Ответил зверь.
− Мы должны быть уверены, что это именно они. − Сказала Иммара.
− Вам не достаточно бумаги?
− Бумагу может написать кто угодно. − Ответила Иммара. − Мы посмотрим на них. Если это они, то вы получите свое. Веди нас.
Зверь согласился и Иммара с Рэй отправились за зверем. А остальные крыльвы немного помедлив отправились вслед.
− Если я увижу позади еще кого-то, я никуда вас не поведу. − Прорычал зверь.
− Ты видишь? Нас только двое. − Сказала Иммара.
Зверь пошел дальше. Он иногда оглядывался, но он просто не мог видеть летевших сверху больших птиц. Они медленно парили в темном небе и их никто не видел.
Зверь привел Иммару и Рэй в лес. Они зашли довольно далеко и оказались в какой-то деревушке. Тийо и Нерли сидели в клетке и не заметили пришедших в деревню Иммару и Рэй. Им было трудно узнать их в ремисах.
− Это ваши? − Зарычал зверь.
− Выведите их из клетки и принесите факела. − Прорычала Иммара. − Так плохо видно.
Звери сделали то что она сказала. Нерли и Тийо вывели из клетки. Сверху мелькнула тень и две большие птицы сбив один из факелов схватили двух ратионов и взмыли вверх.
Вокруг раздался вой зверей, и в этот момент на деревню спустились еще восемь птиц. Они хватали когтями ремисов, поднимали их вверх и сбрасывали, когда те оказывали сопротивление.
Иммара и Рэй так же как все убежали под деревья, а затем унеслись через лес в город. Они встретили своих на дороге. Крыльвы только опустились вниз и Тийо с Нерли еле пришли в себя от происшедшего.
− Боже мой, это вы?! − Воскликнула Тийо. − Я думала, нам конец.
− Может, нам съесть десяток этих зверей, что бы они не лезли к нам? − Зарычала Иммара.
− Это не поможет. − Сказала Рэй. − Надо побыстрее возвращаться в город.
Все помчались по дороге и вскоре оказались в баре, который работал круглосуточно. Рэй снова обратилась к хозяину и тот сразу же указал на зверя, сидевшего с двумя другими в глубине бара.
Иммара и Рэй подошли к троице и хозяин представил их как желавших переправиться на другой материк.
− Это будет дорого стоить. − Сказал капитан.
− Сколько? − Зарычала Иммара.
− Пять тысяч. − Прорычал зверь.
− Идет. − Сказала Рэй. − Нас четырнадцать.
− Продовольствие за ваш счет. − Зарычал капитан.
− Сколько за продовольствие? − Спросила Рэй.
− Пятьсот. − Ответил зверь.
− С нами будет двое ратионов. − Сказала Рэй. − Если кто нибудь их тронет, все пойдут на дно.
− Почему это? − Зарычал капитан.
− Если вы узнаете почему, вы не будете иметь права отказаться. − ответила Рэй. − Мы плывем на другую сторону и вам прекрасно известно кто там живет.
− За подобные условия полагается надбавка. − Зарычал зверь.
− Сколько? − Прорычала Рэй.
− По тысяче за каждого. − Сказал капитан.
− Значит, семь тысяч и вы переправляете нас туда со всем обеспечением. − сказала Рэй.
− Почему семь?
− Потому что эти двое входят в четырнадцать.
− Я сказал семь с половиной. − Зарычал капитан. − Иначе я ничего не гарантирую.
− Семь с половиной. − Сказала Рэй. − Когда вы будете готовы?
− Через два дня.
− И сколько будем плавать?
− Повезет, через неделю будем там. Не повезет, можем вовсе не доплыть.
На следующий день капитан показал свой корабль и крыльвы с ратионами перебрались на него. Подготовка шла полным ходом. Рэй передала деньги капитану и вскоре корабль вышел из порта.