Читаем Крымская война. Соотечественники полностью

Спецназовцы переглянулись, с трудом сдерживая ухмылки. Белых беспомощно пожал плечами.

* * *

– Кусючий, гаденыш… – пожаловался Карел, баюкая пострадавшую руку. – Еще немного – и до кости!

Малыш Мишо сидел в углу, бледный, перепуганный, с руками, скованными пластиковыми стяжками. Когда Карел, удивленно присвиснув, сграбастал мальчишку за шиворот, тот вцепился зубами в запястье спецназовца чуть выше края перчатки.

– Надо сделать прививку от столбняка, – посетовал Змей. – Может, он бешеный?

– Как вам не стыдно? – возмутилась Фро. – Вы звери, господа! Это же сущее дитя! Сами виноваты, кто просил вас так грубо хватать?

Белых с трудом сдержал усмешку.

«…И эта женщина недавно советовала сбросить труп в канализацию…»

– А какого хрена ему надо на нашей крыше? – не сдавался Карел. – Мы вроде трубочистов не вызывали? Расспросите его, Ефросинья Георгиевна!

Фро склонилась к юному пленнику. Тот сжался в комочек и попытался слиться со спинкой стула. Женщина сделала успокаивающий жест и ласково заговорила по-французски.

– Дайте ему пахлавы, что ли… – посоветовал Змей, роясь в сумке. – Может, разговорится?

Спецназовцы давно прикончили последний шоколадный батончик. Пополнить запасы в здешних кондитерских лавочках не удалось (твердый молочный шоколад здесь еще не придумали), пришлось обходиться медовой пахлавой из лавочки на Рю де Тампль, где торговали восточными сладостями. Тягучее коричневое лакомство с кусочками грецкого ореха восполняло недостаток калорий не хуже «Сникерса».

Одолев кусочек приторной массы, пленник разговорился.

Фро выслушала, то и дело кивая, вручила мальчугану новую порцию пахлавы, погладила по чернявым волосам и повернулся к Белых.

– Его зовут малыш Мишо. Он подручный трубочиста, живет в Латинском квартале. Нас обнаружил после убийства Ротшильда – заметил вас, милостивые господа, на крыше и стал следить. Прошелся за вами до прошлого нашего убежища, а потом и сюда.

Карел замысловато выругался. Белых едва сдержал усмешку: кто бы мог подумать, что матерых спецназовцев, мастеров тайных операций, выследит мальчишка-трубочист?

– Не повезло… – сокрушенно развел руками Змей. Он работал в паре с Карелом и отвечал за подстраховку. Строго говоря, это был прежде всего его прокол. – Откуда было знать, что этот чумазоид с ночи торчал на крыше соседнего дома?

– Я вам говорилль… – наставительно заметил Лютйоганн. – Швоунн… как это по рюсский… трьюбочьистт, й-а-а. В Дойчлянд швоун есть старинный хандверк… ремесльё. Один знайт все другой ф-ф город. Как увиделль вас, сразу тревожиллься.

– А Ганс-то прав… – заметил Белых. – Зря мы его не послушались. По ходу, местные трубочисты – что-то вроде средневековой профессиональной гильдии. Все друг друга знают, если увидят чужака, немедленно встревожатся.

– Верно, – кивнула Фро. – Для обывателей они все на одно лицо, и дети, и взрослые, а вот сами сразу узнают чужака, стоит только увидеть. Впрочем, не волнуйтесь, господа – наш гость уверяет, что никому не успел о нас рассказать.

– А он умеет читать? – поинтересовался Белых.

Мальчишка кивнул в ответ на быстрый вопрос Фро.

– Тогда спросите, где баррикада, о которой здесь пишут?

Мальчишка вгляделся в прокламацию, обрадованно закивал и начал взахлеб тараторить.

– Знает. И баррикаду, и этих троих, о которых говорится в листовке. Говорит, один из них, Боске, живет в Латинском квартале. Очень храбрый и справедливый, все им восхищаются. Говорит, весь Латинский квартал пойдет за ним свергать императора!

– А что это он так легко нам все выкладывает? – с подозрением осведомился Змей. – А ежели мы хотим этого Боске грохнуть?

Фро не успела перевести, как юный трубочист энергично замотал головой.

– Он не верит, что вы полицейские шпики, потому что убили того господина в карете. Говорит, это важный банкир, ездит во дворец Тюильри, и его охраняют жандармы. А раз вы его убили – значит, вы за народ и против власти! Он сначала вас испугался, а теперь все понял и не боится. Говорит, он, как и все савояры, будет помогать людям на баррикадах против полиции и солдат!

– Тоже мне, Гаврош… – буркнул Змей. – Слышь, командир, а может, он отведет нас туда по крышам? Осмотримся, прикинем, что к чему? Ефросинья Георгиевна, переведите, что мы не шпики, а, наоборот, хотим помочь!

Белых уже принял решение:

– Ефросинья Георгиевна, объясните этому борцу с тиранией, что от него требуется. Вы с Гансом остаетесь на базе, Вий проследит. И даже слушать не желаю! – упредил он протестующий возглас Фро. – Переводите лучше статейки, я там пометил в газетах. Вернусь – изучу. Остальным готовиться – гранаты, дымы, монки, все дела. Гринго – пулемет. Через тридцать минут выдвигаемся.

III

Париж, предместье Сент-Антуан

– Снарк, я Змей, чисто!

– Змей, Гринго, внимательнее. Возможен обходной маневр по переулку!

– Хрен им, а не обходной маневр! Мы в подворотнях монок понатыкали, кровью умоются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крымская война

Крымская война. Соотечественники
Крымская война. Соотечественники

Заключительная книга цикла «Крымская война».Отправленная на Крымскую войну экспедиция российских военных, включающая батальон морской пехоты, усиленный артиллерией и бронетехникой, «немного» промахивается во времени и попадает в 1920 год, к самому финалу Гражданской войны.Договориться с красными о перемирии оказалось значительно проще, чем с «заглянувшими на огонек» англичанами. Все-таки комфронта Фрунзе – свой человек, а «просвещенные мореплаватели», решившие выяснить, кто круче, в очередной раз умылись кровью, потеряв легкий крейсер.Эвакуация прошла почти спокойно, и вместо позора Бизерты и Галиполи беженцев ждут великие дела. Совершив скачок в прошлое, они решительно закрепят победу в Крымской войне и развернут ход истории России!

Борис Батыршин , Борис Борисович Батыршин

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги