За всем этим ворохом дел и проблем времени на собственные тренировки практически не оставалось. Санечку такое положение дел очень напрягало, Ефимовы даже пару раз едва не поругались. Пришлось идти "на поклон" к Денису и к Марко, чтобы они иногда вставали с Шурой в пару, когда Сергей вынужден был пропускать тренировки. Впереди маячил очередной Блэкпул, на который решили ехать всей компанией.
Двадцать седьмого декабря позвонил Шнуров и сказал, что тянуть больше не может и в новогодние праздники "Ленинград" даёт несколько концертов, где будут новые песни, и выпускает альбом. Пришлось последние репетиции и съемки вести в режиме чрезвычайной ситуации. К счастью, к этому времени осталось только внести последние штрихи и сделать еще пару дублей для съёмок. То, что получилось из "Золотой Антилопы", назвать танцевальным шоу можно было только с большой натяжкой. "Танцевальный спектакль" или, скорее, "Танцевальный памфлет" — подошло бы гораздо больше. Хореографию кардинально меняли четыре раза. Плетнёв и Никовский поначалу работали как бы "через силу", но "атмосфера безбашенности", которую вносил Дружинин и которую старательно поддерживали Ефимовы, в конце концов захватила и их. Первые прогоны окончательного варианта обе пары поначалу даже не могли дотанцовывать до конца, останавливаясь каждый раз, когда взрывы смеха или ироничные комментарии начинали мешать слушать музыку. Произносить: "Вау! У нас родился очередной шедевр!" никто не торопился, но все понимали, что есть неплохие шансы на то, что "Золотая Антилопа" действительно может стать для кого-то мощным доводом. В тротиловом эквиваленте.
Концерты "Ленинграда", прошедшие в "Олимпийском" и в "Юбилейном", стали мощным "разогревом" для их шоу, премьерой которого решили открывать наконец достроенный Фестивальный центр. Хотя называть "разогревом" Шнуровские новинки было, конечно, верхом нахальства. Это определение пошло гулять по соцсетям с легкой руки Татьяны, побывавшей на московском концерте и описавшей реакцию публики на своих страничках. Её "репортажи" вышли настолько точными, смелыми, и, в то же время, забавными, а обсуждения — настолько массовыми и бурными, что впервые основные традиционные СМИ цитировали их в своих новостных выпусках. Даже президентским выборам в Грузии уделялось меньше внимания, чем этим концертам. Хотя там — в стране мандаринов и цветов страсти кипели не меньше, чем на Украине четыре года назад. Сам Шнур был очень доволен таким началом года, однако не преминул чуть-чуть в шутку повоевать с Татьяной.
— Вы представляете! — возмущалась она, пересказывая свой разговор с ним, — этот чёртов рокер грозился, что, если наше шоу не будет обсуждаться и комментироваться хотя бы в два раза больше, чем его концерты, он напишет лично про меня такую песню, что мне на улицу лет пять нельзя будет выйти. За то, что я его шедевры разогревом назвала! Как будто он не для нас музыку и слова писал изначально?!
— Зато о тебе узнают даже там, где словосочетание "бальные танцы" даже не слышали никогда, — подколола подругу Катерина.
— Вот спасибо! Я просто мечтала именно о такой популярности, — не осталась в долгу Татьяна.
Как бы то ни было, но премьера удалась, что называется, на славу. В субботу, девятнадцатого января, Фестивальный центр впервые распахнул свои двери для нескольких тысяч зрителей, весьма существенная часть которых состояла из именитых танцоров и тренеров. Уставший, но донельзя довольный Дорохов подошел к Ефимову, который обсуждал с Бардиным следующий аналогичный проект — в Питере, выразил в очередной раз, своё восхищение Алексею и утащил пообщаться с Маркусом и Карен Хилтон — легендарной английской парой, многократными Чемпионами всего на свете, одними из самых востребованных тренеров и очень влиятельными людьми в танцевальном мире.
— Здесь явственно ощущается дух Блэкпула, — с очаровательной улыбкой сказала Карен после знакомства и взаимных комплиментов.
— Очень приятно это слышать, — ответил Сергей, — мы ведь именно это себе и ставили как одну из целей при проектировании. И мы надеемся, что этот зал будет со временем пользоваться таким же авторитетом, как и Winter Gardens.
— Прекрасно понимая, — добавил Павел Павлович, — что блэкпульские традиции невозможно просто перенести еще в одно место. Но мы будем стараться.
Ефимову стоило большого труда удержать свою челюсть от падения после таких слов Дорохова. Да и Маркус выглядел не менее удивлённым.
— Не буду скрывать! — после короткой паузы ответил он, — я чрезвычайно рад услышать эти слова. Поскольку для нас было весьма неприятным некоторое охлаждение отношений между нашими организациями.
— Будем надеяться, что это были просто временные недоразумения. — Ефимов выразительно посмотрел на Пал Палыча, давая понять, что здесь и сейчас совсем не готов обсуждать что-то более конкретно.