Читаем Крыса из нержавеющей стали. Том 1 полностью

Это было безжалостно и ужасно, и даже если бы психиатры не подтвердили мне искренность слов Пепе, я все равно поверил бы ему. Ангелина все время была на шаг впереди нас. Покинув линкор на катере, она и не пыталась улететь. Вместо этого она на полной скорости настигла ближайший космолет, небольшой крейсер с двенадцатью людьми на борту. Они понятия не имели, что произошло на линкоре, так как я еще не дал сигнала общей тревоги. Я должен был сделать это сразу же, как только она убежала, и двенадцать хороших людей остались бы живы. Мы так и не узнаем, что она им наговорила, но у них не возникло подозрений. Может быть, она сказала что-нибудь о бегстве от бандитов. В любом случае, она проникла на корабль. Пятеро погибли от ядовитого газа, остальные были застрелены. Мы узнали об этом позже, когда крейсер был найден совершенно безжизненным, дрейфующим в нескольких парсеках от своего курса. После захвата крейсера она перевела катер на дистанционное управление и стала выполнять с ним различные маневры. Пока мы за ним гонялись, она перевела крейсер в хвост погони, а затем исчезла. Дальше след ее терялся, хотя было ясно, что она, вероятно, захватила еще один корабль. Что это за корабль и где она его нашла, было совершенно неизвестно. Вернувшись в штаб-квартиру Корпуса, я попытался все это объяснить Инскиппу. Он холодно глядел на меня, и получалось так, словно я оправдываюсь.

— Я ведь привел линкор и Пепе, — сказал я. — Может быть, после чистки его личность будет жить в мире с самим собой. Ангелина перехитрила меня и сбежала. Не углядел. Но она работает в сто раз лучше этих болванов из флота!

— Зачем столько яда? — спокойно спросил Инскипп. — Никто не обвиняет вас в нарушении долга. Вы ведете себя так, будто у вас совесть нечиста. Вы проделали хорошую работу, прекрасную, огромную работу… для первого задания…

— Вот вы опять, — взмолился я, — тычете мне в лицо мою совесть. Лучше вот за ним присматривайте.

Я указал на Пепе Неро, сидящего в ресторане поблизости от нас. Он медленно что-то жевал и бормотал себе под нос с бессмысленным выражением лица. Из его мозга была стерта личность и внедрена новая. Старым осталось только тело Пепе, которое любило Ангелину и украло линкор.

— Психологи работают над новой теорией тело — личность, — мягко сказал Инскипп, — так почему бы и не подержать его здесь под наблюдением? Если в новой личности будут развиваться его криминальные наклонности, это позволит завербовать его в Корпус. Что вы об этом думаете?

— Ничего. После той резни, какую он устроил для своей подружки, можете делать из него хоть рубленый бифштекс. Но он напоминает мне, что она все еще на свободе и планирует новые кошмары. Я хочу найти ее.

— Нет, — сказал Инскипп, — вы уже спрашивали меня, и я отказал. Этот вопрос сейчас не подлежит обсуждению.

— Но я могу…

— Что вы можете? — он со злостью посмотрел на меня. — Все офицеры галактики имеют ее описание и занимаются ее поисками. Разве вы можете сделать больше, чем они?

— Нет, — проворчал я, — и оставим эту тему, как вы сказали. — Я отодвинул тарелку и встал. — Надеюсь получить графин чего-нибудь подкрепляющего. Пойду к себе заливать горе.

— Графин вам будет. Забудьте Ангелину. Приходите ко мне в девять утра более рассудительным.

— Рабовладелец, — пробубнил я.

Отойдя от резиденции Инскиппа так, чтобы меня не было видно, я повернул в сторону космопорта. Итак, я уже начал пользоваться уроками Ангелины. Если у вас есть план, приводите его в действие немедленно. Не давайте ему задерживаться, утрачивать новизну, позволять другим тоже о нем думать. Сейчас я восстал против одного из самых проницательных людей, и уже одна эта мысль доставляла мне удовольствие. Я нарушил приказ Инскиппа, ухожу от него и из Корпуса, ухожу не в прямом смысле, а хочу только закончить работу, которую для них начал. Только теперь мне, очевидно, придется делать все самому. У меня в комнате лежали инструменты, приспособления и приличная пачка денег — это здорово пригодилось бы мне теперь, но придется обойтись. К тому времени, когда Инскипп задумается, почему я вдруг согласился с ним, я хочу быть далеко в космосе. Механик с роботом-погрузчиком выводили космолет к месту старта. Я официальным тоном спросил:

— Это мой корабль?

— Нет, сэр, это для Полного Агента Нильсена. Да вот он и сам.

— Ну-ка, сбегай в центральный корпус и проверь управление оттуда.

— Новая работа, Джимми? — спросил подошедший Уве.

Я кивнул, наблюдая за ним.

— То ли новая, то ли старая. А как твой теннис? — Я поднял ладонь, изображая ракетку.

— О, с каждым разом все лучше, — ответил он и повернулся к своему кораблю.

— Я научу тебя новому удару, — сказал я и опустил жесткое ребро ладони на его шею. Он беззвучно клюнул носом. Я подхватил его и аккуратно уложил за штабелем бочек с горючим, не забыв взять из его ослабевших пальцев коробку с лентами курса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крыса из нержавеющей стали

Похожие книги