Читаем Крысьео и Грызетта (СИ) полностью

Крысьео и Грызетта (СИ)

Крысьео, прибывший из разрушенной войной людей страны Крысляндии, чтобы нести мир во все концы света, попадает в самое пекло противостояния двух домов крыс. Во время очередной битвы он сталкивается лицом к лицу с неожиданным соперником - неотразимой юной Грызеттой. Вспыхнувшее в Крысьео чувство находит отклик в сердце красавицы и помогает влюблённым примирить враждующие кланы. Пьеса изобилует фехтовальными сценами, массовыми боями, танцевальными и пластическими эпизодами, что делает её особо привлекательной для юного зрителя. В пьесе 8 ролей, 5 мужских, 3 женских и массовка.

С. Кочнев

Драматургия / Стихи и поэзия18+

С. Кочнев


КРЫСЬЕО И ГРЫЗЕТТА

Театральная фантазия в 3-х действиях

для среднего школьного возраста


Действующие лица:

Дом белых крыс:

Кры-Кры - юн, любопытен, неопытен

Крысьео - синьор, прибывший из Крысляндии

Крысунья - мама Кры-Кры

Белые крысы

Дом серых крыс:

Грызуччио - брат Грызетты

Грызетта - юна, прекрасна

Грызильда - кормилица и подруга Грызетты

Серые крысы

Хранители Времени и Кодекса - братья-близнецы - Первый и Второй

Люди:

Крысолов - настолько велик, что зрители видят лишь его огромные ноги, пересекающие сцену за два-три шага.



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая


На сцене огромная клетка-крысоловка с поднятой дверцей.

По центру крысоловки накрыт роскошный обеденный стол. Горы колбас, сосисок, сыров, сарделек, копчёностей и прочих деликатесов.

Появляется Кры-Кры, насвистывая популярную мелодию. Проходит мимо крысоловки с независимым видом, но, привлечённый запахом, внезапно возвращается. Замирает в изумлении.


КРЫ-КРЫ: А! Ой! Или я сплю, или это... (сглатывает слюну) сыр! (Медленно обходит вокруг) Еще сыр... Еще! О, божественные ароматы! О, вкуснейшая корочка! Как я скучаю по тебе! Ай! Колбаса... и здесь тоже... кажется, копченая?!! Я давно забыл ее вкус... Ой! Не верю носу и глазам!!! Это же она... моя любовь... моя желанная... моя нежнейшая... моя сосисочка! (Невольно идет в открытую дверцу, створка дверцы начинает страшно дрожать, он отскакивает) Что это? Что здесь только что так страшно гудело?


Появляется запыхавшийся Грызуччио.


ГРЫЗУЧЧИО: Ах, боже мой, какая удача! Встретить самого господина Кры-Кры у моего обеденного стола!

КРЫ-КРЫ: У вашего обеденного стола? Вы, милейший, хотите сказать, что этот стол накрыли вы?

ГРЫЗУЧЧИО: Ну... не совсем я и не совсем накрыл... Но обнаружил это пиршество духа первым точно я. Предвижу ваш вопрос: а почему это здесь никого не было, когда ваша светлость изволила проходить мимо? Это вы желали спросить?

КРЫ-КРЫ

: Желали.

ГРЫЗУЧЧИО: А я тебе отвечу, мелкий прыщ: я ходил за самой своей длинной шпагой, чтобы удобнее было доставать со стола лучшие кусочки!

КРЫ-КРЫ: Мелкий прыщ, это вы обо мне?

ГРЫЗУЧЧИО: Вы поразительно догадливы сегодня!

КРЫ-КРЫ: Но-но, сударь! Во мне рождается подозрение, что вы забыли о перемирии?!

ГРЫЗУЧЧИО: Я никогда ничего не забываю! А вы, господин болтун, ещё живы лишь потому, что у меня сегодня просто хорошее предобеденное настроение!

КРЫ-КРЫ: Я ясно вижу, что вы опять изволите переходить границу...

ГРЫЗУЧЧИО: Да ну?! Орёл вы наш! Ястреб остроглазый! Не слишком ли много вы видите?! Да! Изволю переходить! И если ты немедленно не уберешься отсюда, то, клянусь этим клинком, я заставлю тебя!

КРЫ-КРЫ: Вы, сударь, невежа и хам! Так просто вам это не сойдет! Защищайтесь! (Вынимает из ножен малюсенькую зубочистку).

ГРЫЗУЧЧИО: Ой, умора! Ой, не могу! (Хватает Кры-Кры за ворот). Убирайся поскорее, а то я лопну от смеха! Вон!!! (Дает Кры-Кры пинка, и тот кубарем катится прочь).

ШЕЛЕСТ ГОЛОСОВ: Вон-вон-вон!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное