Читаем Ксеноцид полностью

Они сидели в кабинете епископа и внимательно слушали речь Джейн. Здесь собрались семья Рибейра в полном составе, семья Джакта и Валентины, ученые-пеквениньос, несколько священников и «фильос» и примерно с дюжину других важных лиц Милагре. Епископ настоял, чтобы собрание прошло именно у него в кабинете. «Потому что места в нем хватит всем, – убеждал он, – и потому что, если уж вы собираетесь, подобно Нимроду[31], выйти на охоту перед ликом Господа, если вы, подобно Вавелю, посылаете корабль на небеса, чтобы лицезреть нашего Господа, я хочу присутствовать там и помолиться перед Богом, чтобы он был милосерден к вам».


– Сколько возможностей ты собираешься задействовать? – спросил Эндер.

– Практически все, – ответила Джейн. – Во время нашего полета каждый компьютер на Ста Мирах будет функционировать с некоторым запозданием. Я воспользуюсь всей компьютерной памятью, чтобы удержать образ.

– Я спрашиваю об этом, так как мы хотели бы кое над чем поэкспериментировать, пока будем во Вне-мире.

– Эндрю, не переиначивай моих слов, – нахмурилась Эла. – Пока мы будем там, мы хотим совершить чудо. Если мы все-таки выберемся во Вне-мир, это будет означать, что Грего и Ольяду, скорее всего, были правы насчет процессов, которые в нем происходят. И это означает, что законы там абсолютно иные. Четко восприняв образ, ты сумеешь создать во Вне-мире все что угодно. Поэтому я и хочу отправиться туда. Во время пребывания во Вне-мире я буду удерживать в уме образ вируса реколады, и есть все шансы за то, что такой образ у меня получится. Может быть, мне даже удастся перенести сделанный в ином пространстве вирус в наш мир. Вы возьмете меня? Сможете вы пробыть там ровно столько, чтобы я успела создать вирус?

– Сколько времени на это уйдет? – уточнила Джейн.

– Практически нисколько, – сказал Грего. – Как только мы туда прибудем, образы, содержащиеся у нас в умах, должны немедленно воплотиться физически, и все это произойдет настолько быстро, что мы этого даже не заметим. Основное время уйдет на проверку – получила ли она то, что хотела. Это займет, может быть, минут пять.

– Да, – кивнула Джейн. – Если это вообще получится, я смогу удержать вас там пять минут.

– А как насчет других членов команды? – спросил Эндер.

– Другими членами команды будете вы с Миро, – твердо заявила Джейн. – Больше никого я не возьму.

Грего протестовал громче всех, хотя возникло немало протестов и со стороны других.

– Я пилот, – подчеркнул Джакт.

– Пилотирую судно я, и никто другой, – парировала Джейн.

– Этот мир выдумали мы с Ольяду! – бушевал Грего.

– Я беру с собой Эндера и Миро, потому что без их участия успех не гарантирован. Я обитаю внутри Эндера – куда бы он ни летел, я присутствую при нем. Миро, с другой стороны, стал мне настолько близок, что, кажется, он сейчас входит в образ, который я из себя представляю. Я хочу, чтобы он полетел, потому что без него я не буду единым целым. Только трое, и больше никого. Я не смогу удержать в образе много людей. Мы берем с собой только Элу.

– Значит, так тому и быть, – подвел черту Эндер.

– И никаких споров, – добавил мэр Ковано.

– Судно нам предоставит Королева Улья? – спросила Джейн.

– Да, – ответил Эндер.

– Тогда я хочу попросить еще об одной услуге. Эла, если я дам тебе пять минут, сможешь ли ты вызвать в уме образ еще одного вируса?

– Вируса для Пути? – догадалась Эла.

– Мы многим обязаны им. Они оказали нам неоценимую помощь.

– Думаю, да, – ответила Эла. – По крайней мере, мне надо будет запомнить всего лишь различия между ним и обычной десколадой. Но что-что, а отличия я помню прекрасно.

– И когда вы намереваетесь лететь? – поинтересовался мэр.

– Как только Королева Улья построит судно, – сказала Джейн. – У нас осталось всего сорок восемь дней до того, как Сто Миров отключат ансибли. Я выживу, мы все прекрасно знаем это, но превращусь в беспомощную калеку. Пройдет немалое время, прежде чем я вновь обрету утерянную память, если вообще когда-нибудь обрету ее. Но отправить судно во Вне-мир я точно тогда не смогу.

– Королева Улья построит простенький кораблик задолго до этого срока, – успокоил ее Эндер. – Однако на таком судне всех людей и пеквениньос Лузитании на другую планету не переправишь, флот появится здесь гораздо раньше, не говоря уж о том, что через полтора месяца отключатся ансибли и Джейн будет не способна управлять судном. Но зато у нас будет время, чтобы разослать по нескольким планетам небольшие группы лишенных десколады пеквениньос. Для этого всего-то потребуются брат, жена и побольше беременных маленьких матерей. Они там быстро обоснуются. Затем возьмем новых Королев Улья в коконах, уже оплодотворенных и готовых к кладке яиц, и точно так же раскидаем их по нескольким планетам. Если это сработает, если мы не будем сидеть, словно идиоты, и тешить себя глупыми мыслями типа «вот если бы мы умели летать!», мы принесем на планету мир, освобождение от десколады и безопасные убежища для генетического фонда обитающих на Лузитании видов рамен. Неделю назад это казалось невыполнимым. Сейчас появилась надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы