Читаем Кто такая Шалу? полностью

Уснув на диване, инспектор Десаи не слышал, как в 7 утра проснулась его жена, как она готовила завтрак, стараясь не разбудить его, и как тихо ушла на работу, оставив для него лепешки с овощами и его любимым яблочным чатни. Она до сих пор грустила, вспоминая о том, как счастливы они были раньше, и как, день за днем, их жизнь превращалась в существование в одной квартире. Она нашла себя в работе – преподавала детям английский в школе, а в частном лингвистическом центре учила иностранцев хинди. Бог не дал ей родить ребенка, но дети в школе любили ее так, что с лихвой возмещали то, чего не хватало дома. Наверное, главное, что она сохранила – уважение к своему мужу. Он заслуживал уважения за честность, смелость защищать других. В чем она была уверена, так это в том, что на него можно положиться. Может быть, этого хватит, чтобы продолжать жить вместе и сохранять видимость семьи. Хотя кого она пытается обмануть?

***

Почти в 11 утра инспектора разбудил телефонный звонок.

– Алло?

– Сэр, новости из больницы.

– Говори, Шинде.

– Девушка пришла в сознание, думаю, стоит ее допросить, если ей есть что сказать.

– Я выезжаю, встретимся в больнице.

Наскоро ополоснув лицо водой, не заметив на столе завтрака, Десаи вышел из дома, завел свой мотоцикл и отправился в больницу. Торопиться определенно стоило, неизвестно, что предпримут преступники, а они, наверняка, знают, что девушка очнулась, и может помочь следствию.

Дорога до больницы заняла около 20 минут, и, поднимаясь по лестнице, инспектор очень торопился. Как оказалось, не зря.

– Сэр… – по лицу Шинде сразу было понятно, что он опоздал. – Ее нашли мертвой 10 минут назад. Ребят, которые должны были охранять палату, отвлек какой-то врач, они и не подумали, что это ловкий трюк.

Десаи устало опустился на стул.

– Хоть кто-нибудь говорил с ней, когда она пришла в себя?

– Нет.

– Камеры видеонаблюдения проверяют? Нужно узнать, кто заходил в палату и что это был за врач.

– Камеры не работают, сэр, висят просто для виду.

Инспектор выругался про себя и потер лицо ладонями.

– Причину смерти установили?

– Удушение. Старый добрый способ – подушкой.

– Найдите вещи, которые были при ней вчера, меня интересует этот амулет. Там в комнате она сказала «Наг». Это значит змея. Наверняка тут есть какая–то зацепка. Сейчас нам понадобится все наше внимание, и много удачи. А пока принеси мне кофе, я еще не завтракал.

***

– Шинде, поехали, проверим участок, что–то неспокойно мне сегодня. Уже две недели прошло с того случая, а мы ни на сколько не приблизились к разгадке. Может улицы Бомбея нам подкинут какую–нибудь подсказку.

– Сэр, дело, судя по всему, висяк, зря вы так к нему привязались.

– Не могу выкинуть из головы ее взгляд, Шинде. Когда я предложил ее подвезти, она испугалась. И еще больше испугалась, когда я появился в той квартире. Хочу знать, в чем причина этого страха.

– Ладно, сэр, только вы о себе тоже не забывайте, почти не едите с тех пор. Жена хоть вас кормит?

– Кормит, Шинде, – Десаи вспомнил, как утром они с Рашми вместе завтракали. Он постоянно чувствовал себя виноватым в том, что не смог сделать ее счастливой. Но сегодня им удалось даже поговорить. Спокойно, без обид и взаимных упреков, которыми обычно заканчивался любой разговор. Как будто они друзья. Наверное, это сейчас лучший вариант для них обоих.

– Сэр?

– Да, извини, я задумался. Поехали.

***

– Может нам заехать еще раз на тот адрес, сэр? – Шинде вел машину в плотном потоке транспорта, держа путь к набережной.

– Вряд ли мы там кого–то найдем, скорее всего, место встреч давно перенесли куда–то еще, – Десаи вглядывался в темноту, надеясь увидеть что–нибудь, что поможет раскрыть это преступление. – Останови у перекрестка, поговорю с торговцами, вдруг проявится какая–то ниточка.

Шинде ловко остановился возле стихийного рынка, где торговали разными мелочами, дешевыми украшениями и тростниковым соком. Инспектор купил стакан сока и разговорился с хозяином торговой точки. Как тут вечерами, спокойно ли, бывают ли странные происшествия. Его заверили, что все как обычно, никаких странностей или случаев, достойных внимания полиции, не замечено.

– Теперь господин инспектор лично объезжает участок и охраняет наш покой, чего нам бояться? – улыбаясь, проговорил торговец украшениями.

Десаи мельком глянул на его товар, и хотел было уже сесть в машину, как заметил среди украшений амулет в виде змеи. Точь–в–точь такой, как у погибшей девушки. Стараясь не подавать виду, что его интересует именно это, Десаи спросил:

– Хорошо идет торговля?

– Слава богам, хорошо, сэр, – так же улыбаясь, отвечал торговец. – Купите и вы что-нибудь для супруги.

– Пожалуй, – согласился инспектор, и протянул руку к амулету. – Возьму вот этот, жена любит украшения со змеями, уж не знаю, чем они ей так нравятся, но почему бы не сделать ей приятно.

Однако тут продавец изменился в лице. Он довольно быстро справился с собой, но Десаи было достаточно этого мгновения, чтобы понять: этот парень, довольно молодой, каким–то образом связан с этой историей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы