* * *
Дарио в «Цирке-2000» сидел за своим обычным столиком, в углу, дабы видеть весь зал. Ему нравилось футуристическое многоцветное освещение: плавная смена цветов успокаивала. Сейчас он наблюдал, как Сиро Маччони, владелец «Цирка», ведет к его столику Роз. Обычно ресторатор держался за кулисами, но если узнавал заранее о появлении в его заведении знаменитости, к примеру его любимой писательницы Роз Миллер, то обязательно появлялся в зале, чтобы лично засвидетельствовать свое почтение. Дарио поднялся, когда Маччони усаживал Роз за столик. Не укрылась от его внимания и тревога на лице Роз.
— Что-нибудь случилось, Роз? Ты неважно выглядишь.
Роз предпочла не услышать его.
— Ты знаешь, какой у меня сегодня распорядок?
Дарио достал из «дипломата» черную папку, просмотрел несколько листков.
— Режим «нонстоп», — продолжила она.
— Мы заранее знали, что так оно и будет, Роз. «Бордмен букс» имеет право решать, сколько времени и денег потратить на рекламную кампанию. Твой контракт гарантирует им твое участие в продвижении книги на рынок, и они настаивают на том, чтобы ты как можно чаще появлялась на людях. Ты у меня звезда первой величины, Роз. Ты видишь, что я постоянно на страже твоих интересов. Я знаю, что для тебя хорошо, а что — нет. Так уж получилось, что все ток-шоу и все журналы жить без тебя не могут. Сейчас ты — гвоздь сезона!
«А ты — змей-искуситель», — подумала Роз, глядя на него. А если он знал, как она занята, зачем понадобился этот ланч? Если он так озабочен ее делами, почему не пришел на презентацию ее книги? У Роз скрутило желудок.
— Так ты знаешь, что для меня хорошо, Дарио?
— А ты в этом сомневаешься? — Он бросил на Роз сердитый взгляд.
— Ты еще не объяснил, почему не пришел на вчерашний прием.
— Непредвиденные обстоятельства. На один день в Нью-Йорк приезжал важный чиновник из «Мисибуто». Он хочет, чтобы я представлял его интересы. Мы встретились за обедом. Выпили несколько стаканов вина, одно цеплялось за другое, в итоге я потерял счет времени. Если бы не этот японец, Роз, я бы обязательно приехал.
Роз не жаждала крови и легко сменила тему.
— Да ладно, Дарио, я просто устала. — Ей очень хотелось оказаться сейчас совсем в другом месте.