Читаем Кто ты, девочка? полностью

Где, Хаос его подери, носит Цербера?! Блэйден призвал своего кровного, но зов будто ушел в никуда. Никакого ответа. Странно. Такое бывает, когда тарх далеко, но он не должен был покидать пределов столицы. Блэй углубился в свои ощущения. Что происходит? Он ощущает свою связь с Цербером, но тот будто отгорожен от хозяина призрачной вуалью. Именно так ощущается происходящее.

Новостей нет. Тишина. Чтобы убежать от навязчивых мыслей о Виктории, он погрузился в работу. Занимался поисками, маскарадом, всем, что под руку подвернется.

Время близилось к вечеру, а он, не спавший уже больше суток, даже не чувствовал усталости. Солнце зашло за горизонт, ночь опустилась на столицу. А Виктории все нет. Блэй отдал все распоряжения о подготовке бала-маскарада, который он приказал провести, дабы поймать врагов своего государства. Он уверен, что Виктория придет на него, она не пропустит этот праздник. Клюнет, как рыбка на жирную приманку. Он с удовольствием представлял, как поймает ее, как получит, наконец, власть над этой неуловимой девчонкой. Чем тяжелее поймать дичь, тем вкуснее ужин.

Но с приближением темноты это сладкое предвкушение развеялось. А что, если по завершению операции Блэйден поймает заговорщика, но вместе с ним найдет труп Виктории?

«Ну и что? Это решит все наши проблемы» - ответил разум.

Но сердце сжалось от этой мысли. Да что с ним?! Какая-то девчонка, воровка с темным прошлым, умудрившаяся заполучить благословение Тьмы – о ней Блэй переживает так, что не может спать?! Да Тьма приняла ее только затем, чтобы указать Блэйдену на растущий заговор! Виктория выполнила свою роль. Так ведь? Хаос, как он сможет отпустить эту женщину, когда все мысли только о ней, и те выкручивают его внутренности на изнанке.

Ладно, пора признать: она его будоражит. Притяжение мужчины к женщине – что может быть естественней? Если инстинкты окажутся достаточно сильны, Блэйден готов оставить девчонку подле себя в качестве любовницы. Брак будет расторгнут, они станут чужими друг другу. Но неизвестно, примет ли Тьма принцессу Оливию… От одного воспоминания об ее лошадиных чертах Блэй вздрогнул. Нет, это неправильно. Он не может сейчас принять решение. Нужно найти девчонку, вот тогда вся картина предстанет перед ним такой, какая есть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Повелитель? – в дверь осторожно постучал лакей. Блэйден посмотрел на часы. Что может потребоваться слугам в столь поздний час? Если бы были важные новости, то сюда пришел бы Аркангасс.

- В чем дело? – насторожился Блэйден.

- Я не знаю, важно ли это… Два дня назад во дворец пришло послание. Небольшой сверток без обратного адреса, его доставил посыльный. Оно предназначается лично вам. «Главные покои, лично в руки Повелителю, от Виктории» - зачитал записку слуга.

Услышав имя девушки, Блэй вскинул голову. Она прислала посылку прямо во вдорец?!

- Неси, - коротко приказал он. Через минуту на его столе лежал небольшой сверток, упакованный в дорогую шелковую ткань. Блэйден осторожно развернул его, предварительно просканировав на наличие ловушек и прочих «сюрпризов».

- Мы проверяем все посылки, которых приходят во дворец, Повелитель. Никакого магического следа обнаружено не было.

Да он и сам видит. Просто сверток, без «начинки». Внутри оказалась сухая трава, расфасованная в маленькие бархатные мешочки. Аптекари таким способом продают разовые дозы лечебных трав. Всего семь мешочков, а под ними свернутая в тонкую трубку записка. Несколько секунд Блэйден смотрел на это послание, прикидывая, что там может быть написано. Угрозы? Предложение сделки? Новая подсказка или…шантаж?

Блэйден развернул сверток. То, что он прочитал в нем, на первый взгляд показалось шуткой. Блэй еще рез пробежался по строчкам, которые аккуратно вывела женская рука.

«Это снотворное с капелькой средства от нервов. Я заметила, что у вас большие проблемы со сном и боюсь, что бессонница плохо скажется на вашем здоровье. Опустите содержимое одного мешочка в теплую воду и дайте настояться несколько минут. Принимайте перед сном в течение недели. С заботой о вас, Виктория».

Он перечитал послание еще раз. Это не шутка? Виктория прислала ему письмо? Так странно и нелепо, что в это просто невозможно поверить.

Снотворное? Блэйден раскрыл один мешочек и заглянул внутрь. Сухая трава с ароматом лекарств, как в кабинете аптекаря. Она заботится об его сне? Звучит как нелепый предлог, чтобы подсунуть ему отраву.

- Отдайте магистрам на исследование все мешочки, - приказал Блэйден. Вполне возможно, что вовсе не Виктория прислала это письмо, а ее подельники. – Немедленно.

По его приказу разбудили магов. Около часа у них ушло на то, чтобы вынети свой вердикт: «Ядов и посторонних веществ не обнаружено. Представленные травы представляют из себя снотворные средства с мягким расслабляющим эффектом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези