Читаем Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 5 полностью

Самым же любопытным элементом было то, что электроды предусматривали возможность удаленного управления: в сопровождающих деда кузины выстрелили гарпунами, попали. Всё тот же на удивление быстрый старший оказался ещё и крепким — задёргался, но обеспечивавший его стрелок хладнокровно увеличил мощность уже после попадания по живой мишени.

На закуску, в новых тазерах имелся переключатель в контактный режим (устройство можно было использовать и как обыкновенный электрошокер), но функция не потребовалась: пасшие деда чужаки дружно завалились на пол, выбили дробь пятками и затихли.

— Эвакуируемся без паники! Всё под контролем! — в глазах Йоко сверкнули озорные искры.

Сотрудники её департамента споро делили участников совещания на группы и направляли к разным дверям. Где-то в общей суматохе потерялась шестёрка, утащившая через отдельный выход Хьюга Хироя и его сопровождавших.

Похоже, Танигути на каком-то этапе тоже протёр мозги и что-то сообразил — в людском потоке он ухитрился приблизиться, чтобы процедить:

— Хороший ход, но за нами не заржавеет.

Он нервно озирался по сторонам, глаза только что не искрили, но поезд безвозвратно ушёл — на своей территории выпускать из рук почти родного деда Йоко не собиралась.

— Не понимаю, о чём вы, — бесстрастно парировала брюнетка.

В следующую секунду под влиянием импульса она обозначила вежливый поклон, не без умысла качнув перед чужим носом сиськами в «случайно» расстегнувшейся рубахе.

Мужские глаза как приклеенные, на рефлексе, проследовали за её молочными железами. Кадык Танигути шумно двинулся вперёд-назад, сглатывая слюну.

Йоко проконтролировала тот момент, что на них никто не смотрит, и шагнула вперёд, на мгновение прилипая к собеседнику:

— Моя фамилия Йошида, я — Директор здешнего Департамента Безопасности. — Она хищно подмигнула, намекая, что затевать любые игры на чужой территории — не самая лучшая затея.

Не самая мудрая, во всяком случае.

— Цейтнот — дело такое, — добавила она нейтрально. — На нормальный план у вас просто времени не было, понимаю. Ваших очкариков через пять минут сдадут вашим же водителям на директорской парковке целыми и невредимыми, не переживайте.

— Каких очкариков⁈ — по инерции не отрывающий глаз от женской груди, инженер растерялся.

— Пару в солнцезащитных очках. Старик, как вы уже догадались — мой трофей.

Йоко шагнула ко второй двери вслед за Агентством Моделей. Спина парадоксальным образом почувствовала едва не материальный мужской взгляд, потому она не отказала себе в последнем удовольствии: безопасница подкорректировала походку и изобразила профессиональный шаг «от бедра», подчёркивая каждое движение ягодиц.

* * *

Продолжение здесь👇


https://author.today/work/381296

Nota bene

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.

У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.

* * *

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:

Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература