Читаем Кубок королевы Розамунды полностью

Тут она узнала Розамунду и окончательно проснулась:

— Королева? Что вам угодно?

— У меня плохие новости, девушка! Ведь силач Бетрой — это твой дружок?

Белинда смущенно отвела глаза:

— Нет… да… откуда вы знаете?

— Не важно откуда! Тебе сейчас стоит поспешить. Бетроя тяжело ранили возле городских ворот, он истекает кровью и хочет непременно увидеть тебя перед смертью.

Белинда ахнула и вскочила:

— Возле ворот?

— Да, девушка! Поспеши!

Едва Белинда выбежала из комнаты, королева разделась, легла в ее постель и затушила единственную лампаду.

Покой погрузился в темноту.

Прошло совсем немного времени, и дверь скрипнула. В тишине прозвучали осторожные, крадущиеся шаги, прозвучал взволнованный жаркий шепот:

— Белинда, голубка моя, я пришел!

Королева что-то сонно проворчала.

Рядом с ней на постель опустилось тяжелое тело, сильные руки коснулись ее…

Розамунда вскрикнула, отшатнулась, схватила огниво и снова зажгла прикроватную лампаду.

Рядом с ней на краю постели сидел огромный воин с круглым наивным лицом и густой курчавой бородой. Он уже снял сапоги и теперь стаскивал холщовую рубаху.

— Кто это? — воскликнула Розамунда, торопливо прикрываясь одеялом. — Это ты, Бетрой?

Лицо Бетроя изумленно вытянулось.

— Это ты, королева? Почему ты здесь? Как это? Я думал, здесь Белинда…

— Ты сошел с ума, Бетрой! — гневно воскликнула королева. — Ты тайно проник сюда ночью! Ты видел наготу своей королевы! Ты пытался возлечь со мной!

— Но я думал…

— Никого не интересует, что ты думал! Если об этом узнает король — он предаст тебя страшной смерти! Не жди от него пощады! Ты узнаешь гнев Альбоина! Он затравит тебя собаками! Он четвертует тебя! Он утопит тебя в нечистотах!

— Простите меня, королева! — Бетрой сполз с постели и упал на колени. — Я не виноват… я не знал…

— Никто не будет разбираться в твоей вине! Смерть — это то, что тебя ждет! Страшная, лютая смерть! Не достойная героя смерть на поле боя, а позорная казнь!

— Но что делать… что делать…

— Я не знаю, что делать. Смерть грозит не только тебе, но и мне. Ты увидел мою наготу — значит, я тоже лишилась чести и тоже должна быть казнена… у нас только один выход!

— Выход? — в голосе Бетроя зазвучала надежда. — Какой выход, королева?

— Ты должен убить короля!

— Что? — румяное обычно лицо Бетроя залила смертельная бледность. — Убить моего короля? Убить господина Альбоина? Моего государя, которому я присягал на верность?

— А что еще тебе остается? Ты совершил страшное преступление, обесчестил свою королеву. Такое бесчестье можно смыть только кровью. Либо ты убьешь Альбоина, либо он предаст нас обоих страшной, позорной смерти.

— Но я не виноват…

— Я еще меньше виновата, но смерть грозит и тебе, и мне. Сделай то, о чем я говорю, — и ты спасешь не только себя, но и меня. Ты убьешь короля, но спасешь свою королеву.

— Королеву… — как эхо, повторил Бетрой.

— Думай, и думай быстрее. У нас нет времени. У нас за спиной стоит смерть, и меч ее уже вынут из ножен. Если ты будешь слишком долго раздумывать, она нанесет удар.

— Что ж, королева, если ты говоришь, что другого выхода все равно нет…

— Нет, я не сомневаюсь!

— Тогда так и быть. Я согласен. Лишь бы избежать позорной смерти. Когда это нужно сделать?

— Чем скорее, тем лучше. Самое верное — сделать это завтра. Потом может быть поздно. Попросись на завтрашнюю ночь в ночную стражу возле королевских покоев.

— Попрошусь. Но я там буду не один, со мной будет еще кто-то из дружинников.

— Об этом не беспокойся. Предоставь это мне. Когда будешь на карауле — жди крик совы. Как услышишь его — врывайся в королевскую опочивальню…



Утром Марианна снова проснулась рано. Вспомнила все, что случилось ночью, и ничуть этому не удивилась. Даже обрадовалась, потому что теперь появилась у нее в жизни цель.

Значит, первым делом нужно выяснить, каким образом серьги попали к мужу в сейф. А для этого нужно еще раз на них взглянуть. Марианна не могла ошибиться, но все же, все же…

Отчего-то она знала, что муж не отдал серьги той алчной брюнетке… как же ее… Алене. Она, Марианна, своим обмороком испортила весь задуманный эффект. Или муж протрезвел и решил, что такой подарок преждевременный, то есть отложил его до более удобного случая. Или просто пожадничал.

Она обязательно это выяснит. Нужно залезть в сейф к мужу и найти серьги. Если же их там нет, то Марианна найдет эту Алену и вытрясет из нее всю правду.

Размышления были прерваны настырной Лизаветой, которая заглянула в комнату и сообщила, что Андрей Сергеич хотел бы позавтракать с Марианной Петровной. Если, конечно, она не спит.

— Разумеется, не сплю, вы знаете, что я встаю рано, — сказала Марианна, — я буду через двадцать минут.

И действительно, через двадцать минут она спустилась в столовую, причесанная и подкрашенная, сделав обычное свое приветливо-отстраненное выражение лица.

— Доброе утро, дорогой! — сказала она, тщательно следя за своим голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги