Читаем Куда бы ты ни шёл, следуй за душой полностью

2019 год должен был стать для меня самым счастливым за последние несколько лет… Я собиралась замуж. По всем гороскопам и прогнозам Таро этот год сулил мне перемены в жизни и семейное счастье. Мы познакомились "случайно". Я прошла тест на писательские способности (первый мой порыв в этом направлении) и перешла на страницу флеш-моба – чествовали победителей. Группа называлась Шторм. Написала, что подсознательно к этому шла. И давно, ещё в студенческие годы, меня прозвали Перси Шторм. За внешнее спокойствие и бурю внутри.

В день нашего знакомства из моих уст случайно вырвалось, что я выхожу замуж (ещё до нашей встречи), а через три дня он спросил – а мы и жениться будем? Потому как в мыслях уже прокручивал как нас распишут с российским и украинским паспортом.

Через несколько дней он говорил, что мы с дочкой его семья и что все 40 лет он жил в ожидании этой встречи. Через две недели после знакомства приехал в гости. За тысячу километров. Сказал, что заберёт нас к себе. Чувство такое было, что мы всегда были вместе. Только на время расстались. Всё так естественно и непринужденно, словно мы знакомы тысячу лет. Я, которая не любит чужих людей и никого не пускает в свой мир, распахнула ему свои объятия. Он – мой. Другого и быть не может. Тот человек, которого я всю жизнь искала. Настолько мы были похожи и непохожи одновременно. Мы говорили и думали об одном, понимая друг друга без слов. А в некоторых моментах – дополняли друг друга как день и ночь, как чёрное и белое, как две стороны одной медали. Когда одно сложно представить без другого. Не верю в "две половинки", я не об этом. Но если представить двух людей как две части пазла, то наши стороны совпадали идеально. И если с другими нужно было подстраиваться и меняться, с ним мы совпали изначально. Словно созданы были друг для друга.


Весь год я решала свои проблемы и закрывала дела и неоконченные проекты. Я готовилась к переезду. К нему. С ним. Я ждала его. "Люблю тебя, девочка моя. Завтра приеду". А на следующий день даже не позвонил.


Вот и верь после этого в гороскопы)

В прогнозы и предсказания больше не верю.

Зато верю в чудо. И жду.


***

Странное чувство. Сегодня впервые за долгое время я проснулась не с мыслью о нем, о том как бы его увидеть, а с тем, что Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ОН ПРИЕЗЖАЛ. Хотя ещё вчера я об этом мечтала. Именно на Николая я загадала, что поеду в Москву и встречу там его. Я была там. Месяц назад. Он написал, что болен, и что я его больше не увижу. А во мне всё перевернулось – как это не увижу?! Если я хочу, значит так и будет. Мы встречались. Он сказал "надеюсь, это больше не повторится". "Если только сам не захочешь".

Но я ждала. Ждала, что он объявится. И вот сегодня – мне совершенно этого не хочется. Отпустило. Свобода! У меня всё есть для счастья. И больше мне ничего не нужно. И чувство внутри – ЛИКОВАНИЕ!

И я сижу в растерянности, не понимая что мне дальше делать. Я долго и упорно шла к этому дню. Словно взбиралась на гору. И вот, стоя на ее вершине, я вдыхаю полной грудью – передо мной великолепие всего мира. Я свободна идти в любую сторону. В любом направлении.

И больше меня ничего не держит.


Я просила Святого Николая о другом – ещё раз его увидеть. Но чудо случилось – МНЕ БОЛЬШЕ ЭТО НЕ НУЖНО!


***

Счастье – это просто:

Свобода БЫТЬ СОБОЙ!


***

Это сладкое слово СВОБОДА.

Для каждого оно о чем-то своем. Для меня – это делать то, что хочется и не делать того, чего не хочется. Ни под кого не подстраиваться. Не изменять себе. Свобода общаться с теми, с кем хочется. И не общаться с кем не хочется. Или вообще не общаться, когда есть желание побыть одному. Свобода выбирать не только круг общения, но и темы для разговора. Свобода, где жить и кем работать. Как проводить свое время. Как одеваться. Как себя вести.

У каждого из нас разная степень свободы. Кто-то боится улыбнуться, проходя по улице. "Что обо мне подумают люди?!" Кто-то любит петь, но поет только в душе. Кто-то совсем не танцует, хотя очень хочется. Один стремится промолчать, чтобы не выглядеть глупым. Другой наоборот – ни на минуту не замолкает.

Это люди ограниченные. Своими убеждениями или чужим мнением. Так и живут всю жизнь в рамках, как в клетках, словно боясь за них выйти.

А есть люди иные. Разрушившие преграды. Скинувшие оковы. Шагнувшие навстречу своей мечте. Для них свобода – это быть собой. Идти, куда хочется, и ни на кого не оглядываться. Прислушиваться не к чужому мнению, а к голосу своего сердца. Двигаться своим Путем, а не в указанном кем-то направлении.

Они свободны во всех своих проявлениях. Они разрешили себе БЫТЬ.

Любить. Мечтать. Творить. ЖИТЬ!


Ты свободен!

Позволь себе быть собой.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия