Читаем Куда скачет петушиная лошадь полностью

Правда, Пера решительно не желал осовремениваться. Но Даша не сдавалась. Она начала снова, с эпизода борьбы Перы и Вэрсы-лешего. По легенде князь Перми Великой пожаловал Пере-богатырю леса за Лупьёй — за то, что он вражье войско победил. Но в тех лесах уже обитал хозяин, Вэрса — леший. «Это будет боевик, — поняла Даша. — Передел территорий и крутые разборки. Леший — глава местной мафии, гонит наркоту из мухоморов. Борьба с наркомафией — это модно». И застучала клавишами, проговаривая текст вслух, как ее на литературном кружке учили — для благозвучности.

«Пера со стингером наперевес… нет, со свингером… ладно, лучше с «калашниковым» наперевес одним прыжком выскочил из развалин Мэдгортской церкви и огляделся. Вырса поднял бузуку…» или базуку? Кто-то из них стреляет, а на ком-то играют. Ладно, потом гляну в «Википедии». «Огненная очередь срезала вихор на макушке Перы, тот шарахнулся в сторону». Так, а математического покойника куда денем? В кирпичи засунем. «Мертвец зловеще сверкал красными глазами из груды битого кирпича в западном приделе…» или пределе? В общем, мертвец был на пределе. «Пера заметил его боковым зрением, но решил пока не отвлекаться. Черты мертвеца были смутно знакомы, и это Перу тревожило. Пера нажал на спусковой крючок. Он всегда так поступал, когда его что-то тревожило. «Нет! — раздался истошный крик, и навстречу выстрелам рванулась блондинка в бриллиантах…» ох, одних бриллиантов маловато, надо на неё еще что-нибудь надеть, это же боевик, а не порнуха. «В мехах и бриллиантах…» «Не стреляй! Я люблю его!»

— Бред, — вздохнула Даша.

— А кто эта блондинка? — спросили у неё за спиной.

— Блондинка — дочь южноамериканского миллионера и наркобарона, — охотно пояснила Даша. — Её ещё младенцем похитила мафиозная нянька, потому что она была наследницей… и ещё знала, где находится клад Кучума — ну, того самого, из-за которого Ермак погиб. Нет, она про клад сначала не знала, когда её похищали, ей три месяца было. Она потом случайно узнала, когда мафия во главе с нянькой переправила её в Россию и спрятала в парме, ну, в лесу, под Сыктывкаром. Младенца вырастила Золотая Лань… нет, Лосиха с золотыми рогами. И выдала замуж за Вэрсу-лешего, потому что он в парме считался самым лучшим женихом. Вэрса блондинку загипнотизировал с применением нано-технологий, и блондинка не знала, что она человек, и верила, что лешачиха. И даже умела сама с себя скальп снимать — снимет, волосы шампунем намылит, в речке прополощет и снова наденет. Это такой признак нечистой силы — скальпы снимать, а Чингачгук не при чём. А клад Кучума… ой, а кто это спрашивает?

Даша оглянулась. За её плечами стоял невысокий мальчик примерно её возраста, одетый, как ролевики на фестах — охотничий лузан, обувка смешная. Он с интересом смотрел на монитор.

— Так я и спрашиваю, — сказал мальчик. — Меня Пера-богатырь зовут.

Глава 2. А в это время в очень далёкой галактике…

— Эо! — раздалось в тишине школьного двора.

Мир вжался в стену, распластался по ней лепёшкой и быстро оброс красными сосульками. Поздно, его заметили.

— Мир-офф, ты уже выбрал тему для дипломной работы?

Мир обреченно ликвидировал сосульки и сделал вид, что он и не думал прятаться.

— Конечно, Достопочтенная Госпожа Культурологическая Учительница, — промямлил он. — Мы с Тове очень хорошую тему придумали… э-э-э…про восстание улипегов — звезда Ш-1618, планета А-4.

— У звезды Ш-1618 нет планеты А-4, — вздохнула учительница. — Улипеги восстали на планете А-3. И я запрещаю тебе и Тове участвовать в восстании. Ты помнишь, чем закончилась твоя помощь крестьянской революции дубоподобных хвощей в Поссете, звезда У-413, планета Б-6?

— Да мы почти победили! — возмутился Мир.

— Вот именно, — кивнула учительница. — Я так и не поняла, зачем надо было привлекать к революции огнедышащих драконов, в которых подавляющее большинство населения всё равно не верило?

— Да мы почти всё потушили! — опять возмутился Мир, на этот раз не очень искренне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей