Читаем Куда залетают орлы полностью

Снегопад прекратился, но ветер, дувший с запада, не унимался и мороз крепчал. Ветер быстро гнал по небу темные тучи. Долина то скрывалась во мраке, то окуналась в яркий лунный свет, заливавший ее через просветы облаков. И только над окраиной деревни стояло ровное кровавое свечение: пожар еще не закончился.

Вагончик фуникулера приближался к нижней станции. Раскачиваемый яростным ветром, он, казалось, вот-вот сорвется с высоты и рухнет. Но чем ниже он спускался, тем ровнее было движение. Наконец, дернувшись в последний раз, вагончик остановился. Из него вышла единственная пассажирка - Хайди. Смертельно бледная. Спустившись по лесенке и ступив на твердую почву, она вдруг встала как вкопанная: кто-то поблизости насвистывал "Лорелею". В глубокой тени угадывались две фигуры в белом.

- Майор Смит не из тех, кто ни за что, ни про что сваливается в пропасть, - невозмутимо проговорила она. Но, поддавшись порыву, быстрым жестом обняла и поцеловала обоих мужчин в щеку. - Однако вы порядком заставили меня поволноваться.

- Мне очень нравится, как вы это делаете, - сказал Шэффер.

- Но насчет Смита, конечно, никогда не стоит волноваться.

Хайди жестом указала в сторону, откуда несло гарью.

- Ваших рук дело?

- Это мы нечаянно, - скромно заметил Смит.

- Да, он малость ошибся, - добавил Шэффер.

- Тоже мне, два брата-акробата, - поддержала их шутливый тон Хайди. И вдруг посерьезнев, сказала:

-Мэри решила, что вас обоих уже нет в живых.

- Зато Вайснер убежден в обратном. Он пронюхал, что машина свалилась в озеро без нас. И теперь его люди идут за нами по следу.

- Ничего удивительного, - пробормотала девушка. - Вы что, думали, будто эдакий фейерверк останется незамеченным? - И, помолчав, хмуро добавила: - Не они одни за вами охотятся. Крамеру стало известно, что вы английские диверсанты, явившиеся, чтобы выкрасть генерала Карнаби.

- Та-ак, - задумчиво протянул Смит. - Хотелось бы мне знать, что за птичка щебечет на ушко Крамеру. Это очень голосистая птичка, с дальним диапазоном.

- О чем вы?

- Да так, ни о чем. Пустяки.

- Ничего себе - пустяки! Вы что, не понимаете? - В голосе ее зазвенело отчаяние. - Ведь они знают - или в любую минуту узнают, - что вы живы. Они знают, кто вы. А значит - ждут вас.

- Вы, однако, не учитываете некоторые тонкости, Хайди, вмешался Шэффер. - Им неизвестно, что мы в курсе того, что они наготове.

- Игра вслепую, лейтенант. И добавьте вот что: ваши друзья с минуты на минуту будут в замке.

- Их везут на допрос? - спросил Смит.

- Вряд ли пригласили на чай, - съязвила Хайди.

- Ну и славно, - кивнул Смит. - И мы с ними туда заявимся.

- В одном фуникулере? - Не столько словами, сколько интонацией, Хайди выразила сомнение в здравом уме Смита.

- Я же не сказал, что мы поедем внутри вагончика. Смит посмотрел на часы:

- Почтовый автобус, который стоит в гараже Шульца. Будь там через час двадцать. И захвати пару ящиков пустых бутылок из-под пива.

- Захватить пару... ну да, конечно. - Она убежденно покачала головой. - Вы оба сошли с ума.

- Она нас просто насквозь видит, - восхитился Шэффер и, внезапно сменив тон, прибавил: - Помолись за нас, девочка. А если не умеешь, скрести пальцы, да так, чтобы они хрустнули.

- Пожалуйста, возвращайтесь, - дрогнувшим голосом проговорила Хайди. Она хотела еще что-то сказать, но раздумала, резко повернулась и зашагала прочь. Шэффер проводил ее восхищенным взглядом.

- Вот идет будущая миссис Шэффер, - объявил он. - Слегка норовистая и непредсказуемая, - он помедлил, что-то взвешивая про себя, - зато забавная. По-моему, она едва не разрыдалась к концу беседы.

- Тебя бы на ее место - посмотрел бы я, каким бы ты стал. Она, между прочим, здесь уже два с половиной года, - невесело сказал Смит.

- Может, ей было бы полегче, знай она побольше о том, что происходит.

- Мне недосуг объясняться на каждом шагу.

- Это мы уже слыхали. До чего же вы скрытный, босс.

- Возможно. - Смит взглянул на часы. - Что-то они не торопятся.

- Типун вам на язык! - Шэффер помолчал. - А когда... ну, то есть, если мы будем сматываться отсюда, она уйдет с нами?

- Кто - она?

- Хайди, конечно!

- "Хайди, конечно". Если наше дело выгорит, оно выгорит только с помощью Мэри, а Мэри представилась кузиной...

- Понял. - Шэффер опять взглянул на удаляющуюся фигурку и мечтательно покачал головой. - Она произведет фурор в гриль-баре "Савой"!

Глава 6

Медленно текли секунды, превращаясь в минуты, минуты невыносимо долго тянулись, пока наконец не прошло четверть часа. Свет луны и глухой мрак много раз успели сменить друг друга, пока низкие, тяжелые тучи не заволокли все небо, и жестокий мороз пробрал до костей двух ожидающих на морозе мужчин. Ничего не поделаешь: им приходилось ждать, потому что без этого они не могли проникнуть в замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи