Читаем Кудеяров стан полностью

- Оставьте их, ребята, - проговорил, спускаясь вниз, Дмитрий Павлович. Видимо, он был и очень доволен и смешно ему было, хоть старался казаться серьезным.


Приход археолога вывел из оцепенения долговязого.


- Ваши ребята? - закричал он.


Дмитрий Павлович, всматриваясь, пожал плечами:


- Нет, я бездетный.


- Вы шуток не шутите, гражданин, - кипятился голый браконьер, - от меня не отвертитесь! Я знаю, вы зачинщик, вы против нас кампанию ведете… у меня доказательства имеются.


Долговязый шагнул ближе к Дмитрию Павловичу, а у того лицо побледнело, глаза недобро сузились, и крепко сами сжались кулаки.


- Ох, смотри, Валя, даст тебе сейчас леща товарищ ученый, - издеваясь, предостерег долговязого кто-то из ребят, - такого леща даст - сразу побежишь пенсию оформлять.


Старший из мальчиков, тоже высокий, веснушчатый, решительно встал рядом с Дмитрием Павловичем.


- А ну тронь!… Мы тебя так подремонтируем - ни один профессор лечить потом не возьмется.


Мальчуганы, очень воинственно настроенные, густо обступили Дмитрия Павловича.


- Вот бы нагишат этих на сельхозвыставку в таком виде… - проговорил один.


- Сказал! - возразил другой. - Да их туда ещё и не пустят без намордников.


Опять дружно хохочут веселые ребятки.


- Ну, смотрите… - кипятился голый Валя. - За такое хулиганство никто по головке не погладит.


- Да какое же хулиганство! - простонал сзади коротенький, - это форменный бандитизм.


- Ишь, - заметил опять один из ремесленников, - законы знает.


- А не знает он, сколько ему за глушение рыбы по закону полагается? - спросил другой.


- Нет, вы, ребята, гляньте! - издевается третий. - Культура: ничего, что ногами светит, зато при галстуке. Не то что мы, сиволапые.


- Последний фасон, - начал снова первый из ребят, - без брюк, без…


- Оставьте их, мальчики, - опять вступился за «первобытных» археолог.


- Вот что, гражданин, - процедил сквозь зубы длинный, обращаясь к Дмитрию Павловичу. - Я вас не знаю и знать не желаю. Я представитель власти. Понятно? Я требую…


Он так и не успел досказать, чего требует. Заметив подошедших сверху ещё двух экскурсантов, он сразу смяк и опустил голову.


- Меня товарищ Снежков, видимо, знает? - спросил один из подошедших.


- Да и со мной он уже знаком немного, Степан Иванович, - договорил за глушителя археолог. - Беседовали мы с ним несколько дней тому назад, и, по правде сказать, довольно крупно беседовали. Они рыбы тоже, как сегодня, набили и с добычей на велосипедах домой возвращались. Я их догнал, спросил, кто такие. Так этот гражданин любезно посоветовал мне ехать своей дорогой и не совать нос не в свои дела.


- Ошибаетесь вы, товарищ Снежков. Это общие наши дела. И товарища археолога они касаются и паренька того бравого, что привел вас сюда, как бычков на веревочке.


- В толк не возьму, - залепетал снова коротенький в сорочке, - в воду меня кидали, водой обливали, дрянью какой-то глаза чуть не выбили… И я же виноват? Но ведь существует на все определенный порядок.


Все опять засмеялись.


- Видите ли, - спокойно пояснил Степан Иванович, - не всегда жизнь послушно укладывается в приготовленные для нее формочки. Конечно, глаже бы получилось, если бы сперва ордер на ваш арест выписали, потом культурненько бы арестовали. Но что поделаешь - не так вышло. Во всяком случае, если кто-либо совершает преступление - долг всякого советского гражданина помочь задержать преступника. Так, товарищ Снежков?


Снежков молчал.


- Паренек, что привел вас сюда, как бычков на веревочке, тоже советский гражданин, хоть и помоложе нас с вами. Других средств задержать вас у него не было… Он действовал, как подсказали ему смекалка и совесть. И, надо сказать, хорошо действовал. А у вас, товарищ дорожный мастер, позволительно спросить: давно вы казенный тол в воду бросать начали?


- Экономия у меня образовалась, - неуверенно пролепетал дорожный мастер. - Это не в ущерб производству, ей-богу…


С площадки кубарем скатился Игорек. Ещё бледный, возбужденный.


- Одежду их я деду отдал… на хранение…


Степан Иванович засмеялся:


- Хорошо выбрал. Это, брат, надежный хранитель.


- Дмитрий Павлович, - продолжал Игорь, и лицо его из бледного вдруг сделалось пунцовым. Даже уши ярко заалели. - Дмитрий Павлович, это они печку развалили и горшки побили… Честное слово! Вот этот. - Мальчик показал пальцем на длинного. - Я не давал… да разве я мог один?… Мне ещё и попало от них…


Дмитрий Павлович удивленно и обрадованно присвистнул.


- Слышите, Степан Иванович, что они ещё натворили?…


- Здорово!


- Мы выпивши были, - ещё ниже опустил голову Валя.


- Значит, привлекать надо по двум статьям?… Так, кажется, звучит по-вашему?


Молчат браконьеры-хищники. Да и говорить нечего: всё ясно.


Игорь отозвал археолога в сторону.


- Дмитрий Павлович, на одну секунду… - в голосе мальчика стыд, просьба и надежда, - вот, возьмите, пожалуйста.


«Третий пласт, квадрат пять».


На глазах мальчика слезы. Дмитрий Павлович взял из дрожащих пальцев Игорька маленький бумажный сверток, прощупал его и, секунду помедлив, положил в карман. Внимательно посмотрел на паренька, потом охватил его за плечи сильной рукой и привлек к себе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези