– Да, ладно. – Виктор хмыкнул. – Это второй, магазин отстрелял за три секунды и практически в полной темноте. Так что дедушка был бы просто в решето. Павел Анатольевич, вы всё время забываете, что у меня за плечами довольно бурная жизнь, и я повидал всякое.
– Всё равно, пусть побудет. И тебе спокойнее, и нам.
– Да пусть побудет. – Виктор кивнул. – А нет ли у вас в загашнике бригады каких-нибудь яхтостроителей? А то я так понимаю, что мой личный трудовой подвиг накрылся медным тазом.
– Найдём. – Судоплатов кивнул. – Сейчас таких вольных бригад, как угольков за печкой. Так что не переживай, всё сделаем.
Через три дня Виктора выпустили из госпиталя, наказав являться на перевязку и осмотры и добравшись до загородного дома, он обнаружил, что в доме кипит жизнь. Человек пять, крутились рядом и на катере, под стук молотков и жужжание дрели. А за всем этим, стоя на крыльце с парящей чашкой кофе, наблюдал сухощавый мужчина лет шестидесяти, с голубыми светлыми глазами, и короткой седой причёской.
– Виктор Петрович. – Мужчина повернулся, и протянул руку. – Подполковник Батов, Игорь Сергеевич.
– Доброго дня, Игорь Сергеевич. – Виктор кивнул. – Где решили поселиться? Можете выбирать любую из комнат.
– Да я, наверное, на первом этаже, возле гостиной. – Отставник показал пальцем. – Там и пульт сигналки, если что, и вообще к дверям поближе.
– Оружие есть?
– А как же. – Мужчина кивнул. – Павел Анатольевич оставил автомат, цинк патронов, и пяток эфок[32]
, ну и у меня Стечкин. Только патронов всего пара коробок.– Это, я достану. – Виктор кивнул. – А то полезут опять козлы рваные, а у нас и встретить нечем.
Глава 8
Страшна не сама война, а делёжка трофеев.
Леонид Ильич был в ярости. Внешне это почти никак не проявлялось кроме порывистых движений, и чуть менее понятной речи, но все, кто его знал, предпочитали на глаза не попадаться. А всё дело в том, что кто-то посмел послать убийц к Виктору Николаеву. И если в первый раз, американцы послали своих людей к студенту МАИ, то второй раз, израильтяне уже точно знали, что делают это в отношении государственного служащего высшего уровня. И то и другое преступление, но американцы действительно утеряли часть контроля над ЦРУ, и вот теперь лихорадочно его восстанавливали. А вот в Израиле ситуация была совсем другая.
– Леонид Ильич, – раздался голос секретаря. – Они готовы. Разговор будет идти по-русски. Госпожа Меер хорошо говорит.
– Включай. – Брежнев чуть нагнулся над микрофоном.
– Здравствуйте господин Брежнев. – Голда Меир говорила по-русски с лёгким грассирующим прононсом и небольшим акцентом. – Я рада приветствовать вас.