Читаем Кудруна полностью

1071 Оставим же Кудруну с прислужницей ееСтирать мужам и женам в Нормандии белье.Пора сказать, что Хильда, горюя непрестанно,Одно в уме держала, как дочку спасти от норманна.1072 Велела королева, чтоб выстроили ей[116]Семь самых быстроходных и прочных кораблейИ двадцать с лишним барок, так снарядив их к бою,Чтоб все, что только нужно, у рыцарей было с собою.1073 Галеры дополняли сооруженный флот,Их было сорок. Хильда, задумавши поход,Ждала прихода войска и пищу запасала,Своих героев щедро за службу она награждала.1074 Но вот настало время, ей сделалось невмочьНести разлуки бремя, покуда ее дочьВ чужой стране так много трудилась и страдала.Владычица в дорогу гонцов отрядить приказала.1075 Тогда стояла стужа, был праздник Рождества,День мщения за мужа назначила вдова,И всех, кто был с ней связан родством, и правом лена,Спасти она просила любимую дочку из плена.1076 Был самым первым Хервиг об этом извещен.Владычица сказала: «Пускай припомнит он,Как некогда с друзьями за тех отмстить поклялся,Кто, здесь сирот оставив, в земле Вюльпензанда остался».1077 Поехали посланцы и Хервига нашли.Знал рыцарь благородный, зачем они пришли,Гонцов едва завидя, он вышел к ним навстречу,Приветствовал сердечно. И вот что гласили их речи:1078 «Вам, государь, известно, как дело обстоит,И ваша память клятву о мщении хранит.На вашу помощь Хильда надежду возлагает,Ведь участь королевны вас более всех удручает».1079 Король сказал: «Я знаю, как дело обстоит.Похищена Кудруна, отец ее убит,Взял Хартмут дерзновенно мою супругу в пленЗа то, что я был избран, а Хартмут был еюпрезрен.1080 Свидетельствуйте Хильде, что мы служить ей рады,Что не дождется Хартмут прощенья и пощады,За то что он Кудруну держал в плену столь долгом.Я это почитаю не чьим-то, а собственным долгом.1081 Скажите королеве, что, с Рождества считая,И месяца не минет, как приведу войска я,Три тысячи героев, ее покорных воле».На том гонцы простились, он их не задерживал боле.1082 И Хервиг к битве правой все мысли устремил,А с ним и те, кто славой себя не раз покрыл.Он снарядил их к бою и в путь велел собраться.Суровою зимою им всем предстояло сражаться.1083 Прекрасной Хильде помощь друзей была нужна,Своих гонцов к датчанам отправила она,Чтоб все, кто ей служили, не выжидали боле,А вызволить спешили Кудруну из тяжкой неволи.1084 Взывала Хильда: «Други, нельзя терять ни дня.Пусть памятует Хорант: он Хетелю родня,И пусть на помощь деве идет со всею ратью,Скорей умрет Кудруна, чем Хартмута примет в объятья».
1085 Рёк Хорант: «Передайте владычице с поклоном:Недолго остается печаловаться женам,Мои герои скоро на двор ее прискачут,И сыновья норманнов от нас еще горько заплачут.1086 Еще, гонцы, скажите вы нашей королеве,Что я приду охотно на помощь пленной деве,Что нового похода теперь всем сердцем жду я,И ровно десять тысяч отважных датчан приведу я».1037 Посланцы попрощались, коней не расседлав.Их путь лежал на Валегс, и тамошний маркграф,[117]Неустрашимый Морунг, вельможа именитый,Гонцов сердечно принял со всей своей доблестной свитой.1088 «Я с радостью приеду, – герой промолвил им, —Чтоб праздновать победу. Прошло тринадцать зим,Как с Хартмутом сразиться мы клятвой обещали,Когда его норманны Кудруну в неволю угнали»,1089 Распорядился Морунг гольштинцам[118] передать,Что Хильда повелела приверженцев созватьВ поход на супостата. О новости столь важнойБыл извещен гонцами и Фруте, датчанин отважный.1090[119] Сказал посланцам Ирольт: «Войска свои отсельДоставлю к хегелингам я через семь недельИ с радостью исполню владычицы веленье,Что там бы нас ни ждало в пути и на поле сраженья».1091 Помочь прекрасной Хильде и Вате был готов,Хотя не посылала она к нему гонцов,Правитель марки Штурмен по своему починуСпешил, как только можно, собрать боевую дружину.1092 И рыцари собрались, чтоб выступить в поход;Его родня и слуги, а счетом – десять сот.Во всем вооруженье их не было изъяна,И Вате собирался преследовать с ними норманна.1093 Меж пленниц, изнывавших в неволе много лет,Лишь госпожа Хергарда не знала горьких бед,Стать властной герцогиней красавица стремилась,И с королевским кравчим она из корысти слюбилась.1094 Дочь Хильды, зная это, немало слез лила.Впоследствии Хергарда наказана былаЗа то, что с ней лишенья делить не пожелала.Но что с Хергардой сталось, Кудруну заботило мало.1095 Все подданные Хильды готовились в поход,А дела накопились у них невпроворот.Тогда ее вельможи совет разумный дали,Чтоб рыцарей надежных за братом Кудруны послали.1096 Посланцы поскакали, на север устремясь.Охотой соколиной был занят юный князьСо слугами в долине реки большой и плавной.Там много птиц водилось, а Ортвин охотник был славный.1097 Заметил он посланцев и вымолвил тогда:«Я вижу, верховые торопятся сюда,Их наша королева сюда послала. Видно,Ей мнится, что забыли мы здесь о походе постыдно».1098 Он соколов оставил под облаком летатьИ всадников отважных отправился встречать.А встретив их приветом, исполнился печали:Что мать его льет слезы, посланцы ему рассказали.
1099 Вначале гости стали герою говорить,Что с радостью готовы во всем ему служить,[120]Потом спросили, скоро ль он выступит с дружиной.Пора идти к норманнам и долг уплатить им старинный.1100 «Ты истину глаголишь, – послу ответил князь, —А я тебе одно лишь отвечу, не таясь:Со мною двадцать тысяч пойдут на подвиг ратный,Хотя бы из похода никто не вернулся обратно».1100 И вот пора настала, сошлись со всех концовБойцы, за кем послала владычица гонцов,Служить прекрасной Хильде они считали честью,Их тысячи явились, чтоб ехать в Нормандию вместе.1102 Неустрашимый Морунг доставил свой отрядИз Валейса на барках – их было шестьдесят —Широких, крутобоких, людьми настолько полных,Как только позволяло им странствие в пенистых волнах.1103 Нортландцы снарядили большие корабли.И кони, и доспехи, что рыцари везли, —Щиты, кольчуги, шлемы – внушали восхищенье.Как рыцарям пристало, блистало их вооруженье.1104 Щиты пересчитали, чтоб ведать точный счетБойцов, что за Кудруной отважно шли в. поход,Умеющих ударом из Шлемов искры высечь.Всех наградила Хильда, а было их семьдесят тысяч.1105 И кто бы ни явился к хозяйке на порог,Ее гостеприимством он пользоваться мог,Навстречу выходила владычица учтивоИ рыцарей дарила одеждой богатой на диво.1100 У Хильды наготове стояли корабли.Отплыть хотя бы завтра воители могли,Но в море королева друзей не отпускала,И все-то ей казалось: припасов у них не хватало.1107 Хоть было у героев оружие – и много, —Им Хильда приказала забрать еще в дорогуПятьсот надежных шлемов, пятьсот мечей блестящихИ панцирей не меньше для подвигов им предстоящих,1108 Из шелка были свиты крученые канаты,Широкие ветрила украшены богатоНа всех судах, что в море к норманнам уходилиИ рыцарей отважных в далекий поход увозили.1109 Отнюдь не из железа там были якоря,Из колокольной смеси их сделали не зря,А скрепы все из сплава испанского отлили,Чтоб грозные магниты в пути кораблям не вредили.1110 Дала хозяйка Вате с его бойцами в дарЧеканные браслеты, сверкавшие как жар.И рыцари за это ей ревностно служили,Немало их, сражаясь, в Нормандии жизнь положили.1111 К датчанам обратилась владычица умильно:«За то, что проливали вы кровь свою обильно,Я щедро награжу вас. А вы на бой идитеЗа нашим знаменосцем. С ним Хартмута вы победите».1112 Бойцы спросили: «Кто же со знаменем пойдет?»Она сказала: «Хорант вас в битву поведет.Мать Хоранта и Хетель – родные брат с сестрою,Так вы его держитесь, во всем доверяйтесь герою.1113 Еще не забывайте вы сына моего,Придет нужда, спасайте от недругов его.
Ему – он так отважен! – лишь двадцать лет сравнялось,Так будьте же па страже, чтоб я за него не боялась».1116 Все дружно обещали присматривать за ним,Чтоб он из дальней дали вернулся невредим,Пусть только поступает согласно их совету.И юноша отважный не стал обижаться на это.1115 А слуги груз на пристань тащили и возили,Всего не перескажешь, что в барки погрузили.Уж нетерпенье битвы воителей томило.Сопутствовать героям Христа королева просила.1116 С войсками отъезжали те, чьих отцов убили,Они свое сиротство норманнам не простили.У многих женщин слезы катились по ланитам:Кто ведает, как скоро господь их детей возвратит им!1117 И душу надрывали героям их рыданья.Бойцы не пожелали затягивать прощанья,Противясь грустным думам, на корабли все селиС веселием и шумом и громкую песню запели.1118 Уже их флот отчалил, а много знатных женВ тревоге и печали стояли у окон,Глядели неустанно, увидеть милых силясь,Когда от Мателаны воители в путь устремились.1119 Благоприятный ветер послали небеса,Поскрипывали мачты, надулись паруса.Все думали вернуться из плаванья со славой,Она далась им в руки, но бой предстоял имкровавый.1120Ие знаю, что случилось с людьми в дороге длинной.Известно лишь, что Зигфрид, владевший Караднной,Спешил навстречу войску, чтоб с ним соединиться,Сто сот бойцов отважных он вел от союзной границы.1121 Король был принят с честью. Две дюжины ладейПод стягом мавританским везли его людейИ столько всякой снеди, что двадцать лет кормитьсяМогли его герои, желавшие с Хартмутом биться.1122 Пристали к Вюльпензанду, где шел когда-то боиЗащитников Кудруны с противников ордой,Где монастырь воздвигли живые в память павших,Куда текли даянья от многих, его посещавших.1123 В ограду поспешили от пристани герои,Отцовские могилы увидели с тоскою,И если бы норманны теперь столкнулись с ними,Враги бы уж не вышли из рук хегелингов живыми.1124 От острова отплыли так скоро, как могли,Однако угодили в ловушку корабли,Откуда уж, казалось, нет рыцарям возврата.Что тут могли поделать их кормчие Фруте и Вате?1125 Поднялся ветер южный, их в море отнесло,И лучших мореходов отчаянье взяло,Все сетовали горько и слезы проливали.Здесь тысячью канатов они бы до дна не достали.1126 Перед горою Гиверс[121] встал королевский флот.В дугу согнулись мачты, и все пошло вразброд.Как ни надежно были все якоря отлиты,Их сразу в море Мрачном к себе потянули магниты.1127 Рыдали люди. Вате кренился, говоря:«В бездонную пучину бросайте якоря.
Есть много мест, признаться, на всей земле господней.Где мирно оставаться я сам предпочел бы сегодня.1128 От родины далеко мы с вами забрели,В воде стоячей моря застряли корабли.Но есть морская сказка, и я запомнил с детства,Что здесь, в горе магнитной, большое лежит королевство.1123 Страна богата, много у жителей добра,Там, в глубине подводной, песок из серебра,Из слитков замки строят. Там бедности не знаютИ злато в самородках простыми камнями считают.1130 Все чудеса от бога. Предание гласит.Что тот, кого притянет к горе ее магнит,Другого ветра должен у Гиверса дождаться:Он столь обогатится, что век свой не будет нуждаться.1131 Так подкрепимся пищей, и если повезет,То золото и лалы дружина повезет,Наполним корабли мы каменьями до края,И дома заживем мы, заботы и горя не зная».1132 На это молвил Фруте: «Пока не принеслоБезветрие морское нам пагубу и зло,Сто раз готов проклясть я все золото и лалы,Чтоб только добрым ветром от Гиверса нас отогнало».1133 И богу христиане молитву вознесли.Четыре дня стояли недвижно корабли,А может быть, и доле. Все начали бояться,Что в этом гиблом море им так и придется остаться.1134 По божьему веленью рассеялся туман.Пришли в движенье волны, край неба стал румян,Сквозь тьму густую солнце герои увидали.Тут с запада подуло: их беды теперь миновали.1135 В одно мгновенье ветер отнес их – это быль! —От Гиверса на двадцать и шесть надежных миль.В том божий перст был виден. Бог взял их под защиту,Когда с друзьями Вате подплыл слишком близко к магниту.1136 Герои очутились среди текучих вод.Знать им грехи простились, и от больших заботГосподь освободил их, над рыцарями сжалясь.Они прямой дорогой к норманнской земле приближались.1137 Но все надежды хрупки: их вновь тревоги ждали,Суда их, как скорлупки, качались и трещалиОт сильных волн, и слыша, как ветер злобно воетСказал отважный Ортвин: «Нам честь наша дорого стоит».1137 Один моряк воскликнул: «Ах, горе, злое горе!Зачем мы не погибли в стоячем Мрачном мореПеред горою Гиверс! Как от беды укрыться,Коль мы забыты богом, а буря вот-вот разразится?»1138 Тогда датчанин Хорант воскликнул в свой черед:«Я знаю, этот ветер нам зла не принесет:Он мирный, он – восточный. Приободритесь, други».Тут ожил духом Зигфрид и все его черные слуги,1139 Меж тем как смелый Хорант в дозорный короб сел,Бунтующие волны он с мачты огляделИ молвил, даль морскую окидывая взглядом:«Мы можем плыть спокойно. Герои, Нормандия рядом».1141 Все люди ободрились, убрали паруса.Когда же прояснились над ними небеса.Стоящая над морем гора открылась взоруИ бор перед нею. Вате советовал двинуться к бору.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже