Читаем Кукла для Мастера (СИ) полностью

   Правда, когда он уже успокоенный поднялся (пусть горничные ее оденут, в компенсацию, за вчерашние переживания) и хотел уйти, неожиданно услышал шелест за спиной и повернувшись с изумлением обнаружил Эли на полу перед ним в поклоне глубокой вины. И услышал одновременно по связи и вслух:

   - ПРОСТИТЕ МАСТЕР!

   И в ответ, на его осторожный вопрос: "За что?", - все-таки получил ответ с сильным чувством вины и переживания за совершенный поступок, но не из-за убитых живых и разумных существ, а из-за того... что она не получила разрешения на ЭТО от НЕГО и во второй раз действовала самостоятельно! Вот ТУТ ему действительно пришлось успокаивать девочку, пока эти ее чувства не растворились в умиротворенном сопении, и она опять не задремала у него на коленях.


   Кабинет Даниэля Люцифиано. Даниэль и Анри. Те самые два дня спустя

   Когда Даниэль пересказал Анри, что происходило утром предыдущего дня, тот долго жевал губами, а потом сказал:

   - Что же, все понятно. Теперь я ВЕРЮ! А вот почему ты удивляешься? Не мне напоминать основной императив ЛЮБОЙ химеры - безопасность мастера превыше всего! И не важно, что она не обучена и даже наверно, вернее наверняка, не знает, КТО она! (Даниэль при этих словах отвел глаза в сторону). Потому, если вдруг, кролик или какой-нибудь хомячок чисто по дурости попытаются тебя атаковать, то Эли превратит их в кровавую взвесь и не испытает ни капли тех переживаний, которые у нее тогда были! Но и обратное утверждение, тоже думаю, будет верно...

   ...

   Внезапно во дворе раздались крики и заинтересовавшись, друзья подошли к окну. Там внизу, между идущими по своим делам слугами, носилась маленькая фигурка, а за ней, размахивая большим полотенцем, бегала кухарка. Две девицы в похожих, чем-то сильно заляпанных, платьях и с колпаками на головах, очевидно как раз те самые помощницы, пытались поймать ее, заходя с боков. Увы, пока у них ничего не выходило и Эли, а это естественно была она, гибкими движениями выскальзывала в самый последний момент.

   Очевидно, тоже отреагировав на крики, и появляясь из разных дверей и строений, прислуга, потихоньку окружала место действия, уже азартно подбадривая пытающихся поймать девочку. Стража же со стен, наоборот что-то кричала Эли, поддерживая ее. Наконец, когда, женщины уже почти выдохлись, девочка внезапно споткнулась и пытаясь удержать равновесие неудачно дернулась в сторону и была поймана кухаркой за руку.

   Последовала экзекуция в виде нескольких ударов полотенцем, после чего торжествующая Марта потащила ее за собой, судя по направлению, на кухню, очевидно исправлять что-то содеянное или отрабатывать. Во дворе раздавались поздравительные крики с аплодисментами, перемежающиеся с разочарованными восклицаниями со стен. Девицы, пытаясь удержать бурное дыхание, шли следом, зорко контролируя каждое движение понуро бредущей Эли.

   Разыгравшаяся сцена была довольно веселой, хотя, на самом деле, к ее концу внимание Анри уже больше сосредоточилось на резко вздымающейся груди каждой из бегающих девушек, чем на самом действии. Вид сверху, в сочетании с частично распущенной шнуровкой в верхней части их одежды, вызывал... "Хм, а они ничего, думаю, стоит спуститься и познакомиться... поближе", - промелькнула мысль, однако он ощутив сожаление, загнал ее поглубже. Не сейчас!

   ...

   Анри повернулся к Даниэлю, который с легкой улыбкой смотрел все это время на происходящее внизу, не пытаясь остановить. И даже никак не отреагировал на последние действия кухарки. Впрочем, Леардо то же все прекрасно понял. Девочка ведь даже не пыталась использовать ускорение. Более, того, она явно двигалась с гораздо меньшей скоростью, чем могла, а в конце специально дала себя поймать. Ну не может химера просто так взять и споткнуться!

   А вот ЗАЧЕМ она так делает? Ответ на этот вопрос, тоже потихоньку формировался у него в голове, впрочем, сразу же рождая другой вопрос. Но, главное, похоже действительно, то что произошло, не повлияло кардинально на Эли и не требует каких либо дополнительных действий на данный момент! Пока не требует...

   Услышав, что Даниэль его о чем-то спросил, он с усилием вынырнул из своих мыслей и виновато произнес:

   - Прости, друг, не мог бы ты повторить вопрос, а то я слишком сильно задумался и не расслышал.

   - Я думаю, тебе тоже стоит травки попить! - с демонстративным ехидством в голосе, сказал Даниэль (думая про себя, что ему наконец-то удалось вернуть обратно ту "шпильку"), и еще раз задал свой вопрос:

   - Ну так как, тебе удалось узнать, то что хотел?

   - Да!

   - И?

   - Его зовут, то есть звали... Кэвин Блатт. Он был Охотником на демонов, - ответил ему Анри, вернувшись обратно в свое любимое кресло перед столом Даниэля.

   - Даже так? ОНИ уверены?! - теперь пришел черед Люцифиано вскидывать вверх брови от удивления.

   - Увы, но это уже точно, перепроверяли несколько раз и даже съездили в командировку, - слегка дернув в подтверждение головой, сказал Леардо.

   - Что о нем вообще известно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме