Читаем Кукла Яся (СИ) полностью

— Ага. Илюху на Сашке жёстко заклинило.

— Давно они вместе?

— С прошлого года.

— А как познакомились?

— Она в выпускном классе училась. Приехала в нашу деревню к подруге. Эта подруга, Алёна, была типа невестой Паровоза.

— Интересненько, — моя очередь приподнять бровь. — Получается, что Сашка отбила Илью у невесты?

— Не, — целует Писявыча и мотыляет головой. — Невеста Илюхина самостоятельно слилась. Она замутила в Москве с мажором. Привезла его сюда, с бабушкой знакомить.

— Ого-го… Некрасиво, — присвистываю, предполагая реакцию Паровоза.

— Там сложно всё было, Ясь.

— Ну так а с Рыжей как закрутилось? — не улавливаю сути.

— Да как… Она с нами в замес один попала, — поясняет расплывчато. — С того момента и завертелось у них.

— Ясно.

Понятно, что ничего не понятно.

— Прикол в том, что батя Харитоновой — ментовская шишка.

— О как…

— Да и сама она на мента учится, — добавляет, вконец меня ошарашив.

— Ты гонишь, Череп? — таращусь на него во все глаза.

— Нет.

— Офигеть… Бандюган и ментяра. Ну и парочка.

— Илюха её любит. На остальное ему похрен.

— Так и должно быть. Я просто… в шоке чё, — говорю, как есть.

— Пахнет странно, — забавно раздувает ноздри.

— ФАК! — бросаюсь к плите. Там, на сковороде, горит наш обед.

— Ё-моё! Подгорели?!

— Ну естественно, заболтались мы! — переворачиваю лопаткой наггетсы, покрывшиеся тёмной коркой. — Блииин!

— Огонь, блять, меньше сделай.

А это уже Дымницкий.

Тоже проснулся. Стоит и мрачно взирает на процесс готовки.

— Вода бурлит. Пора засыпать гречку, — напоминает Череп, заглядывая с Гномычем в кастрюлю.

— Ну так сыпь. Мне за наггетсами следить надо.

— «Вовремя» ты следить собралась. Вонь палёным на всю квартиру, — язвит Кирилл, откручивая крышку от бутылки с кефиром.

— И ничего я не спалила. Всего лишь немного корочкой взялось.

— Немного? Ты уверена? — фыркая, усаживается за стол и открывает ноут.

— Уверена, — поджимаю губы и на всякий пожарный отставляю сковороду на соседнюю конфорку. От греха подальше. — Тох, как дела с гречкой?

— Всё тип-топ.

— Время засёк?

— Нет. Ща.

— Горе-повара… — комментирует происходящее Дымницкий.

Нажимаю на нож сильнее, когда режу помидор для салата.

Заткнулся бы уже. Прям бесит!

— Илюху видел, Кир? Мы пытались поговорить с ним, но он никого не настроен слушать.

— Не трогай его сейчас, Череп.

— То есть пусть спивается? — вклиниваюсь в их диалог.

— А ты тем более не лезь, сопля.

— Не называй меня так, — возмущаюсь, насупившись.

— На правду не обижаются. Зелёная ещё, жизни кого-то учить, — отзывается, не отрывая взгляда от экрана ноутбука.

— По крайней мере, я в отличии от тебя, вижу проблему, — выкладываю на тарелку загорелые котлетки. Вверх той стороной, которая более-менее сносно выглядит.

— Со своими проблемами Паровоз разберётся сам. Лучше бы порядок навела в квартире. Срач кругом.

Проглатываю эту шпильку. Думаю, исключительно по той причине, что на самом деле не считаю себя хорошей хозяйкой.

— К порядку в колонии не приучили разве?

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой, — с грохотом ставлю блюдо на стол.

— Ясь, достань масло, — просит Череп, сливая воду.

Кипя от злости, концентрируюсь на его просьбе.

Холодильник.

Средняя полка.

Масло.

Нож.

Режу на кусочки.

Бросаю в гречку.

Отхожу.

— Дым, ты хавать будешь?

— Рискну, Тох.

Рискнёт.

Закипаю ещё больше.

Заправляю салат, перемешиваю помидоры, огурцы, зелень, лук. Отодвигаю стул со скрежетом, сажусь, а Череп тем временем раскладывает по тарелкам гречку и ставит их перед нами.

— Ну и кусьмяры. Порубила бы тупо напополам, — наколов помидор, снова язвит Козлина, сидящая напротив.

Криво улыбаюсь. Ей Богу, едва сдерживаясь.

— Мать вашу! — морщится, положив в рот ложку гречки. — Вы сколько туда соли херанули?

— Слушай, а подними-ка свою задницу и приготовь обед сам! — чеканю по слогам.

— Пожалуй, чуть позже так и сделаю. Потому что жрать это невозможно, — встаёт, поднимает тарелку и несёт её к мусорке.

Мудило.

Тщательно пережёвываю салат, глядя в одну точку.

Его счастье, что он унёс эту тарелку самостоятельно. Иначе, вот вам крест, разбила бы ему её о голову…

***

Обед, как вы поняли, прошёл в довольно-таки напряжённой атмосфере. Есть абсолютно расхотелось, да и настроение конкретно испортилось.

Расстроенная я двинула в аптеку, дабы прикупить Паровозу «лекарство» от алкоголя и знаете что? В этот самый момент мне звонит Мари: звонкая, весёлая и жизнерадостная.

— Selam, [Привет (с тур.)] москвичка! — громко визжит она.

— Привет. Неожиданно, — останавливаюсь у пешеходного перехода.

— Nas?ls?n?z? [Как дела?]

Свожу брови к переносице.

— А можно по-нашенски? Я ни фига не одупляю.

— Rusca konusuyor musunuz? [Вы говорите по-русски?]

— Мари, ты издеваешься? — цепляю взглядом зелёный сигнал светофора и вместе с толпой перемещаюсь на противоположную сторону улицы.

— Прости, Яська. Я тут практикую турецкий…

— Со мной это бесполезно.

Останавливаюсь. Выгибаю бровь, глядя на дебила, занявшего всю зебру.

Перейти на страницу:

Похожие книги