Читаем Кукловод. Кровавый подарок (СИ) полностью

- День Рождения хотели отметить, - печально бросил Том.


- И что случилось?


- Допрос? – он повернул к ней голову и вскинул бровь.


- Ну… - девушка повела плечами. – Да.


Он вздохнул и резко свернул за угол, слегка замедляя шаг, чтобы она смогла его догнать.


- Наутро нашли труп Майка в бассейне, решили поехать в город за полицией, но кто-то перерезал все шланги в машине, да и телефонную связь вырубили, а сотовые не ловят… - он ещё раз свернул и резко замер у двери, коротко кивнув на неё.


Рози осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Скользнув глазами по Тоби, она нахмурилась, на секунду перестав дышать, и закрыла дверь.


- А как же вы позвонили? – спросила она, взглянув на парня.


- Случайно нашли в кармане Вебера сотовый со спутниковой связью. Он молчал о ней, гадёныш…


- И где этот Вебер? – Рози вскинула бровь. – Не думали, что это он убивал?


Том качнул головой и прикрыл глаза на пару мгновений.


- Вы только что его видели, - он кивнул в сторону двери.


- О, - девушка вздохнула. – Понятно, этот вариант отпадает… Что было дальше? После того, как вы нашли Майка…


- Перенесли его в морозильник и решили дождаться риэлтора, который должен приехать завтра утром, - Том зашагал в обратную сторону. – Потом нашли Франциску у себя в комнате. Тоже туда же отнесли, чтобы… ну…


- Я поняла, - тихий голос.


- Сначала подумали, что это Дилан их убил, потому что он подарил нам антикварные ножи, которыми её зарезали… - Каулитц засунул руки в карманы и ссутулился. – Заперли его в подвале. А потом нашли Тоби в ванной и поняли, что это не Дилан. Выхода другого оттуда нет.


- Где Дилан?


- На втором этаже... «отдыхает», - хмуро хмыкнул Том.


- Ясно.


Она замолчала, печально прикусив губу и как-то грустно покосившись на парня.


- Всё будет хорошо, - заверила его Рози.


      Каулитц посмотрел на неё своими пронзительными и задумчивыми глазами, затем отвёл их от её лица и незаметно качнул головой, словно соглашаясь с ней. Они в тишине дошли до кухни, где собрались все выжившие.


- Там подвал с морозильником, - тихо бросил Том, махнув рукой в сторону небольшой двери.


- Я, пожалуй, поверю на слово, - Рози вздохнула и посмотрела на Майкла.


- Я там был, - поспешно сказал тот.


- Отлично. Я на сегодня насмотрелась ужастиков, - девушка присела на стул рядом с Эмили и Брук.


Том подошёл к брату, который одиноко стоял у окна, и начал обмениваться с ним многозначительными взглядами.


- И что теперь? – робко спросила Лауфер.


- Будем ждать, - вздохнула Рози. – А я ведь говорила, что нужно было сразу всех вызывать еще когда поступил вызов… Но меня ведь никогда не слушают.


- Как обычно, - прошептал Билл.


Его глаза растерянно взглянули в окно, замечая на другом конце сада беседку, где ещё недавно они с Эмили мило сидели и смотрели на звезды.






Чуть позже. Кухня.





      Они молча продолжали скучать в ожидании, надеясь, что оно продлится гораздо быстрее, нежели они думают. Молчание превращалось в томительное мучение, робкие вздохи служили хоть какой-то попыткой разбавить тишину, а редкие постукивания по деревянной поверхности порой заставляли подозрительно коситься на арочный проём. Им всем хотелось поскорее покинуть этот дом и оказаться где-нибудь далеко-далеко, чтобы никто не смог нарушить их личное пространство. Бессмысленные попытки завести разговор заканчивались одинаково – все картинно отводили глаза в сторону и вздыхали.


Когда за окнами постепенно начало темнеть и сад погрузился в еле заметные сумерки, на улице послышался звук подъезжающих машин. Рози встрепенулась и настороженно посмотрела в сторону окна.


- Приехали?


Билл резко повернулся на сто восемьдесят градусов и начал быстро скользить глазами по двум патрульным машинам, одной скорой и чёрной машине с тонированными стёклами.


- Да… - протянул он, продолжая всматриваться в полицейских.


- Отлично, - Майкл облегчённо вздохнул. – Я к ним.


Он оторвался от стены, размял шею, отчего она еле слышно хрустнула, и вышел в коридор.


- К утру вы будете уже дома, - заверила их девушка, поправляя на голове свою фуражку. – Хотя, не уверена, что вас так просто отпустят…


- Почему? – Том нахмурился.


- Мозги у них так устроены, - Рози иронично фыркнула. – Будут всех вас за подозреваемых держать. Так что повезёт, если эксперты будут быстро действовать… Видимо, свободного вечера мне сегодня не видать.


      В коридоре послышались чьи-то шаги и голоса, которые вскоре ворвались на кухню без всякого разрешения. Перед их глазами возникло шесть полицейских, три человека с маленькими чемоданчиками, судя по всему, это и были эксперты, высокой мужчина в коричневом костюме и девушка лет двадцати восьми со светлыми волосами в распахнутом сером плаще.


- Ууу… - безнадёжно простонала Рози, как только её глаза упали на брюнета в костюме. – Это точно надолго. Привет, Дрэй.


- Рози, - он склонил голову к плечу и незаметно улыбнулся.


- Можно только побыстрее, а? – попросила девушка. – Не надо твоих обычных заморочек…


- Это как получится, - девушка осмотрела всех присутствующих. – Где тела?


- В ванной, на втором этаже и в подвале, - скучающе протянула Рози.


Перейти на страницу:

Похожие книги