Первых противников я встретил очередью из пистолета-пулемета, следом в атакующих полетела граната. Прозвучал взрыв, по стенам разлетелась краска а я уже был в углу и доставал пистолет.
− Меня нет, –прошептал я, чего было достаточно, так как человеческое ухо слышит больше, чем нам кажется. – Страх!
Где-то взвыл незащищенный разум, надеюсь, это не Эйто или Такара. А на арене из стен пошел белый дым и вокруг воцарилась полутьма.
Я выскочил из угла и кинул вдаль гранату, затем два выстрела − две пораженные цели, даже через ментальную защиту меня увидели далеко не сразу. Я побрел дальше, меня было сложно увидеть из-за дыма, я всадил в тень впереди полбоймы, а затем откинул пистолет и достал автомат. Из автомата я поразил еще три цели, но затем передо мной появился Он.
Краска была повсюду, я перезаряжал автомат, а напротив меня стоял физик под два метра ростом, с ножом в руке, в тяжелой броне и закрытым шлемом.
− Давай! – прокричал я и пустил очередь, но ни одна пуля не попала в него. Удар прикладом он почти проигнорировал, и вот его нож проскользил по моей броне, больно отбрасывая меня в стену.
− Бой окончен! − проревели динамики.
− Спасибо за бой, – поклонился я физику. Если бы он вложил чуть больше сил, сегодня мне пришлось бы менять планы.
− Подожди, − остановил меня физик в закрытом шлеме.
− В финал проходят две команды, отряд Эйто и... − прохрипел динамик.
− Встретимся в финале, – усмехнулся Физик. – Еще увидимся, кукловод.
− Надеюсь, – усмехнулся я, зная, что меня скоро ждет. – Очень на это надеюсь.
Вот и все. Я вышел из школы с небольшой сумочкой, меня ждала Лира и я на неё покосился.
− Где Мио?
− Убыла в клан, готовится к первому вашему уроку, − улыбнулась Лира. – Она странная, пожалуйста, больше не оставляйте меня с ней.
− Что произошло?
− Она выведала у меня все, и мне это не нравится, – нахмурилась Лира. – Она выспросила все ваши вкусы, мастер Такеши.
− Блин, – нахмурился уже я. – Разберемся.
Грузовик приятно заурчал мотором и мы понеслись к девушке, с которой мне придется разобраться. Трудный будет бой.
− Где Миа? – проговорил я, зайдя в свой дом.
− Она ждет вас на северном берегу, – отозвался Ли из кухни. – Она попросила вас надеть тренировочный костюм на ваш первый урок.
− Я иду один, – бросил я Ли и Лире, а также Зету, который, словно предчувствуя недоброе, не убирал руку с рукояти пистолета на бедре.
У клана были обширные территории, и не все из них я посетил. И потому пришлось идти на свой первый урок довольно долго. Я заметил её из далека, она была прекрасна, распущенные волосы, золотистая цепочка на шее.
− Она красива, – ухмыльнулся я. – как и любая смертельно ядовитая змея.
У небольшого деревца на расстеленном пледе сидела девушка в небесно-голубом платьице и что-то записывала в толстую книгу, порой робко посматривая то на небо, то на море, что в ярости билось внизу о скалистый берег.
− Итак, мой ученик, присаживайся, − торжественно проговорила Мио. – Начнем наш первый урок.
− Но сперва у меня для тебя подарок.
− Подарок? Мне? – удивилась девушка, её глаза расширились. – Где?
Я протянул вперед кулак и разомкнул его.
− О, колечко! – воскликнула Мио и надела его на палец. – Где граната, Таке?
− А вот она, – показал я ей вторую руку с гранатой, и достал пульт с дистанционным взрывателем из кармана. – Поговорим о причине, по которой ты пыталась меня взломать?
− Догадался? – надула губки Мио. – Взрывай если хочешь, я обиделась.
− Обиделась? Ты пыталась меня взломать! Если уже не взломала! – прокричал я.
− Ты злой, взрывай! − бросила мне Мио и отвернулась, сев спиной ко мне.
− Мио!
− Таке!
− Это ты здесь ведешь себя как сумасшедший кукловод! И используешь неприемлемые методы!
− Злой Таке, ты очень злой, даже не заметил, какое красивое платье я надела, – прошептала Мио, а потом громко добавила: – Я обиделась! Взрывай, не тяни!
− Да иди ты! – выкрикнул я и бросил гранату. Была не была.
Глава 13
Взрыв раздался с такой силой, что со скал посыпались камни.
− Классно бахнула, – проговорила Мио.
− Ага, – проговорил я, смотря вместе с Мио вниз, на море, где и взорвалась граната.
− Еще есть? Хочу чтобы еще раз ка-а-ак бабахнуло.
− Нет, больше нет! – возмутился я, стоя перед обрывом.
– Ты все еще злишься? − ласково проговорила Мио. – Присядь, я такой красивый плед с корабля принесла.
− Еще как зол, ты меня взламывала!
− Ну что ты так зациклился на этом? − пробурчала недовольно Мио и поставила на плед корзинку, сплетенную из лозы. – И я не взламывала, а так… Я такие бутерброды приготовила… Так, эти с сывороткой правды, придется выкинуть, и эти с нервно-парализующим, хотя нет, оставим для Йоко, пусть ими Иуо-о накормит. Посмотри, какое я платьице надела, только для тебя!
В море улетели бутерброды, целая пачка.
− Мио! – прокричал я что было сил.
− Что ты кричишь? − вздохнула Миа, и поправила золотой медальон на шее. – Я же девушка, меня сгубило любопытство.
− Мио.
− Ну смотри, − проговорила Мио, раскладывая на фарфоровые тарелки бутерброды. – Перед тобой лежит алмаз, ни дать ни взять… Опять пошло, нет, не так.