– Второе основание – месть брату, которую он не смог осуществить, потому что все его планы разрушил Дарио.
– И при чём здесь девчонка? – Ромеро почувствовал, что всё внутри него затрепетало от разгорающегося гнева.
– Возможно, он хочет убить её, потому что она была дорога Ксандеру.
– Бред!
– Третье основание – интерес Марко к жене Ксандера.
Ромеро отвёл глаза, выдавая себя. – Что за чушь ты говоришь? Марко давно женат.
– Это не мешает ему полюбить другого человека.
– Но это же абсурд! – воскликнул Ромеро.
– Почему же? – спросил Донато.
– Вы так рассуждаете, словно знаете моего племянника лучше меня.
– Возможно, мы действительно знаем его лучше, Ромеро.
Такой ответ поставил Ромеро в тупик. Ведь за десять лет разлуки Марко вполне мог сблизиться с этими боссами. Конечно, мог. Ведь он был связан с наркотиками, и они – тоже. Ромеро почувствовал себя глупцом, почему он не подумал об этом раньше, почему не вспомнил, чем его племянник занимается в Бразилии? Это только усугубило ситуацию.
Возможно, Марко уже рассказал им о многом, особенно о конфликте с Джованни. А может быть, его специально подослали к Ромеро, чтобы уничтожить. Теперь собрание приобретало иной характер. Ромеро нужно быть осторожным и твёрдо стоять на своём. А если всплывёт конфликт, то можно будет обвинить в нём Марко… Но если бы Марко был заодно с ними, разве он не передал бы Веронику им? Что-то здесь не сходилось.
Либо Марко вёл свою игру и против них, либо он не связан с ними, либо связан, но скрывает это из-за чувств к Веронике.
Ромеро был задумчив и отрешён от собрания и всех боссов. В своей голове он пытался решить эту дилемму. – Если знаете, то откройте мне глаза.
– Мы знаем о сделке Ксандера с человеком Марко, – вновь заговорил Донато.
– Не понимаю, о чём вы.
– Ксандер выкупил у Марко ту девушку, которую позже сделал своей женой. Она принадлежала твоему младшему племяннику.
«Откуда им стало известно об этом? Марко, неужели ты связан с этими людьми?»
– Вы не знали об этой истории, Ромеро? – спросил Амадо.
– Знал, конечно. Я в курсе того, что делал мой племянник. И эта девушка никогда не принадлежала Марко.
– Её продали за долги Марко, и это значит, что она была его собственностью.
– В тот момент, когда этот человек хотел отдать девушку Марко, там был Ксандер. Он видел этот разговор и не позволил этому случиться. Он оплатил долг того человека.
– Ромеро, это не имеет значения. Но если ты так считаешь, то я отвечу: ты прав, в тот день там был Ксандер и он видел разговор человека Марко и того должника. Но не было Марко, который никогда бы не позволил своему старшему брату выкупить девушку, – сказал Донато.
– Мы не придём к единому мнению в этой ситуации. Лучше скажите, какое отношение это имеет к вашему третьему основанию?
– Марко захотел вернуть её, чтобы насолить брату. Такое уже было.
Ромеро снова нахмурился.
– Марко так сильно ненавидит своего брата, что отнимает у него всё, включая женщин. Так было с его женой, возможно, могло быть и с женой Ксандера.
Ромеро удивляли домыслы этих серьёзных людей, которые акцентируют внимание на каких-то женщинах, хотя проблема совсем не в них. Он рассмеялся.
– Мы тебя развеселили, Ромеро? – спросил главный босс, и улыбка исчезла с лица Ромеро.
– Вы вызвали меня, чтобы разобраться в смертях Ксандера и Дарио Кастильо, но задаёте вопросы о каких-то нелепых чувствах Марко к жене Ксандера. Я не понимаю, как это может быть связано?
– Конечно, связано: девушка может помочь нам понять эту историю, но её нигде нет. Ты утверждаешь, что она пропала, и мы предполагаем, где она может быть. А эта тема ещё даже не начиналась.
– Хорошо, я не знаю, где находится девушка. Не знаю о чувствах моего младшего племянника. Не знаю. Можем ли мы перейти к главной теме?
– Ромеро, остановись. Здесь ты не главный босс, и мы не твои боссы. Знай своё место, – заговорил ещё один босс по имени Мороне. Ничтожество, погрязшее в мерзких делах.
– Я знаю, кто я, и знаю своё место. Вы не имеете права разговаривать со мной в таком тоне. Не забыли, что я тоже сидел на этих собраниях? Знайте своё место. Большинство из вас не в том положении, чтобы осуждать, смеяться надо мной или указывать мне на моё место. Я могу встать и уйти, и вы ничего не сможете с этим поделать.
Все опустили глаза, Ромеро поставил их на место.
– Я здесь только из уважения к сеньору Хосе.
– Ромеро, Мороне не хотел тебя оскорбить, – старик нахмурился и посмотрел на Мороне. – Мы все уважаем тебя и твою семью. Не горячись. Помоги нам разобраться в этой ситуации.
– Сеньор Хосе, именно для этого я здесь – чтобы разобраться в этой ситуации.
– Хорошо, Ромеро. Донато, продолжай, но ближе к делу.
Донато кивнул. – Да, сеньор Хосе. Ромеро, поскольку свидетелей того вечера у нас пока нет, расскажи нам, что произошло? Почему Ксандер и Дарио устроили эту перестрелку?
– Когда я пришёл в поместье Кастильо, всё уже произошло. Этот негодяй Дарио убил моего племянника…
– И ты за это убил всех его людей?
– Я убил бы целую армию за смерть Ксандера.
– И ты видел, что Дарио убил Ксандера?
– Нет, я этого не видел.