— Лэрина, вам ужин накрывать в столовой или вы у себя в комнатах будете?
— Я буду на кухне, там хотя бы тепло.
В доме действительно было прохладно. Поэтому я сидела, по — прежнему не снимая пальто. Заметив удивление на лице служанки, усмехнулась:
— Не переживайте, Талия, для меня в этом нет ничего особенного и Малия об этом знает.
Я прошла на кухню, там действительно было теплее. Сняла пальто, повесила его на крючок в стене у двери. Моя повариха возилась у плиты, что — то сердито бурча себе под нос. Обернувшись, Малия увидела меня и захлопотала:
— Садитесь, садитесь, лэрина, сейчас готово всё будет. Горяченького покушаете, а то все дни сухомяткой. А тут еще так встречают, изверги! И Малия сурово погрозила в потолок кулаком. О чем это она? Что тут ещё нового плохого? Я и озвучила свой вопрос.
— Так представьте, лэрина, прихожу я на кухню, а тут эта проныра крутится, я ей говорю, что лэрине хозяйке ужин надобен, а она мне заявляет, что мол, хозяйка уже поужинала и она сюда никого не пустит и продукты не даст. Ну, так я ей показала, кто теперь хозяйка и ключи от кладовых отобрала. Вот чуток и задержалась с ужином. Но сейчас все будет, не переживайте.
Я перевела мало что понимающий взгляд на Талию. Та пояснила.
— Так это кухарка лэрины Гарины была. Она ей готовит, и ключи от кладовых с продуктами только у нее. Еще горничная у лэрины тоже своя. Гордые, ни с кем не разговаривают. А всех старых слуг лэрина Гарина уволила. И денег не заплатила…
Ясно, свои приближенные, а всех лишних выгнала, чтобы не платить, а что будет с домом, поместьем — ее не волнует.
— Талия, а холодно — то так чего в доме? Вроде лес в долине есть, сушняка для дров должно хватать?
— Так есть дрова, но лэрина Гарина велела топить в ее комнатах, ой, ну то есть, в хозяйских. А в других сказала нечего никому делать.
Ну да, а то, что в нетопленых помещениях тут же заведется сырость и плесень, испортятся вещи, обои — это неважно, не свое же. В кухню залетела Лимка и с ходу затараторила:
— Лэрина Маринелла, экономка ушла из ваших покоев. Я смотрела, чтобы она чего лишнего не взяла и охранник тоже следил. Я пыль вытерла, белье поменяла. В комнатах тепло, можно сейчас не топить. А внизу холодно, да. А ужинать будем? А мамке можно домой сегодня? Она завтра придет утром.
Ой, как много и сразу…, но зная Лимку, лучше сразу ответить.
— Да, Лима, ужинать будем, сейчас, накрывайте вместе с мамой на стол в кухне. Охранники поедят по очереди. Сейчас мужчины принесут дров и затопят печи внизу, чтобы вам тепло ночевать было. Мама твоя тоже поужинает и пойдет домой. Утром придет вместе с твоим отцом и другими слугами. Ты,
если хочешь, можешь тоже домой идти. Не хочешь — ночуй здесь.
Так и сделали. Кучер и второй охранник принесли две здоровых охапки дров, затопили печи в крыле для слуг. На сегодня хватит, а завтра разберемся. Поужинали и Талия ушла домой в село. Лимка осталась со мной в поместье. Охранники тщательно обошли и осмотрели весь дом, закрыли на ключи все двери, осмотрели окна.
Экономку и ее служанок заперли на ключ в их комнатах. До утра они никуда не денутся. Едва волоча ноги от усталости и зевая совсем неблагородно, во весь рот, поднялась по лестнице в свои новые покои. Сзади топала Лимка с лампой и моим пальто в руках. Новое жилье даже толком не стала смотреть, слишком устала. Мне сейчас бы раздеться, кое — как помыться и спать. Все вопросы завтра.
Глава девятая.
Глава 9
Волшебство! Разве это возможно?
Волшебство — где оно может быть?
И поверить в него очень сложно.
И без веры в него трудно жить.
Волшебство к нам приходит оттуда,
Где прекрасные замки стоят.
Волшебство — это светлое чудо,
То, что добрые люди творят!
Уснула я уже на подлёте к подушке. Даже не помню, снилось мне что — нибудь или нет. Спала я, вдруг просыпаюсь, а вокруг то ли кабинет какой — то, то ли моя новая спальня, даже не могу сказать. Кровать и комод у стены вроде я видела, а кресло и стол офисный нет. И сама я сижу на кровати в ночнушке, поджав босые стопы ног от холода, идущего от пола. В кресле, за столом сидит женщина неопределенного возраста в строгом деловом костюме, в очках. Мы молча разглядываем друг друга, я — очумело, она — с любопытством. Наконец, женщина начинает говорить, но как — то странно — я вижу, что губы у нее шевелятся, а голос ее раздается у меня в голове.
— Ну, здравствуй, Марина! Вот ты какая теперь!
Я молча таращу глаза, не знаю что сказать, ну не банальное же "Здраствуйте!" в ответ, и постепенно прихожу к мысли, что все это глюки от переутомления.
Невесёлая улыбка трогает губы женщины, и опять слышу голос: