Надо как следует осмотреть череп грифона. Возможно, на нем остался знак владельца, а это дает очень много. Например, к какому народу принадлежал хозяин: к скифам, сарматам или боспорской знати? Может, даже к царям Феодоро – государства, столицей которого когда-то был пещерный город Мангуп-кале недалеко от нынешнего Бахчисарая.
Однако, прежде всего, следует записать сон, пришедший к Макару в предутренний час. Происходили ли приснившиеся ему события на самом деле? Наверняка нет. Зотов считал сновидение итогом впечатления, которое произвела на него недавно прочитанная книга Валерия Никитича Демина «Тайны русского народа». Но насколько реальным было видение!
– Боже! Что это, Зотов?
Макар взгромоздил череп прямо на стол, прикрыв раскрытыми книгами.
– Это? – Он пожал плечами. – Эт грифон, мышка моя.
Лиза внимательно посмотрела на Зотова:
– Ты меня разыгрываешь? По-моему, череп когда-то принадлежал корове.
– Да нет. – Макар убрал маскировку с костяка, демонстрируя девушке клюв с зубами: – Вот клюв, зубки – все как надо.
Глаза девушки подозрительно прищурились.
– Честно?
Макар фыркнул, возмущенный недоверием к своим словам:
– Мышонок, когда я тебя обманывал?
Она ловко обернулась простыней и села на колено Зотова.
– Я грязный, – предупредил Макар, но ей было все равно.
Лиза внимательно осмотрела руки, шею кузнеца, ощупала ребра.
– Да целый, целый, – улыбнулся Зотов, вздрагивая от щекотки.
– Слава богу, – вздохнула девушка, заглядывая ему в глаза.
Маленькие ладошки отерли щеки кузнеца от пыли, и Лиза поцеловала его дважды, припала к губам.
– Это хоть того стоило? – спросила она, отстранившись.
– Еще бы! – восторженно произнес Макар. – Представляешь, какая это штука… – начал было он, указывая на череп, но тонкий пальчик коснулся его губ.
– Для меня главное, что живой, – прошептала Лиза.
Зотов почувствовал себя виноватым перед ней.
– Прости. Как-то…
– Я знаю, ты по вечерам что-то подмешиваешь в мой чай. Нет-нет, не извиняйся. Лучше я буду спать, чем сходить с ума каждую ночь.
– И все же прости.
– Я сама выбрала тебя и не откажусь.
Макар подхватил ее на руки и, вскочив, закружил по беседке.
– Никому не отдам! Никуда не отпущу! Все мое!
Лиза вскрикнула, рассмеялась. От движения и утреннего ветерка нижние края тюля взметнулись над полом, словно закружили вокруг влюбленных невидимые танцовщицы в невесомых белых платьях.
– Отпусти! Сумасшедший, отпусти!
Макар замедлился, остановился, не сводя с девушки радостных глаз. Ее лицо раскраснелось, ротик приоткрылся, взгляд был полон восторга… Зотов осторожно прикоснулся губами к ее губам. Лиза не отпрянула, коснулась правой ладонью его щеки, жадно ответила.
– Мне снился кошмар, – пожаловалась она шепотом, когда они отдышались.
– Что именно? – посуровел Макар.
– А я не помню. Как ты говоришь: куда ночь – туда и сон.
Ветер норовил перевернуть страницу, улучив момент, взъерошить все листы, и Макару пришлось придавить их другой книгой. Тогда ветер принялся играть уголками, перебирая их невидимыми пальцами. Зотов пресек это баловство, опустив на книгу свою властную длань.