На улице было свежо и потрясающе пахло эвкалиптом и ещё какими-то цветами, названия которых я не знала. Практически безлюдные улицы, маленькие аккуратные белые домики с черепичной крышей, многие из которых были увиты цветущими растениями. Но неудержимый восторг вызывало даже не это, а то, что практически все постройки были с видом на океан. Это же моя детская голубая мечта — жить с видом на морскую гладь…
Увлёкшись созерцанием прекрасного, я благополучно прошла остановку, опомнилась лишь тогда, когда рядом кто-то громко посигналил. От неожиданности едва не выронила фотоаппарат, который достала из сумки для запечатления всего увиденного мной великолепия. Резко развернулась, решив уточнить, что от меня хотят, а увидев за рулём автомобиля брюнета, слегка растерялась, а вот мужчина нет.
— Вы не нашли остановку по моему словесному описанию? Может, стоило вас проводить к ней? — иронично спросил мой недавний собеседник.
Это он сейчас что, тонко так намекает на наличие у меня топографического кретинизма?
— С чего вы это взяли? — попыталась немного прояснить ситуацию.
— Вы здесь, а остановка там, — и махнул рукой себе за спину.
— Я здесь, так как увлеклась рассматриванием архитектуры и прошла мимо, забыв, что планировала ехать, — объяснила очевидное.
— Ясно. Может, вас тогда подвезти?
— Ну, подвезите, если вас это не затруднит.
Дверь с пассажирской стороны приоткрылась, и я с комфортом расположилась на сиденье рядом с водителем. Никогда раньше мне не доводилось ездить в кабриолете, и сейчас я просто наслаждалась моментом. И хотя ехали мы достаточно быстро, ветер лишь нежно перебирал мои волосы, наполняя их запахом морской соли и цветущих растений. В этом есть особый шик, когда ты не ощущаешь себя в замкнутом пространстве, словно возвращаясь во времена, когда люди скакали верхом на лошадях. Ощущение свободы, что ли… В общем, непередаваемое чувство. Я была практически в экстазе, из головы испарились все мысли, и лишь спустя некоторое время, когда, собственно, мы начали подниматься в гору, сообразила, что не сказала, где меня высадить… Расслабленность и эйфорию сняло как рукой.
— Простите, — и развернулась к водителю всем корпусом, — а куда мы едем?
— Я в Гарачико, ну а вы, судя по всему, уже со мной, — и мельком глянув на меня, добавил: — Евгения, не стоит так переживать, мы вечером вернёмся. Я решу там свои вопросы, вы же пока в это время погуляете по городу. У вас есть телефон?
— Да.
— Замечательно. Обменяемся номерами, как освобожусь, позвоню. Договорились?
А что, собственно, он от меня хотел сейчас услышать? Естественно, договорились. Насколько помню, этот город находится с северной стороны острова, пешком обратно не дойду, да и сейчас уже отъехали от жилых построек достаточно далеко, вокруг были лишь шикарные виды с полным отсутствием населённых пунктов. Мои мысли хаотически метались в голове, начиная от «Господи, зачем я согласилась?» до «На кой хрен он меня позвал и не уточнил, куда мне надо?»… А потом я как-то резко успокоилась. На маньяка брюнет вроде не похож, и если ему было бы так неприятно моё общество, он бы не стал останавливаться и предлагать подвезти, а раз так, значит, всё нормально… Ну, или пущай терпит, в следующий раз будет умнее.
— Хорошо, — озвучив ему и так очевидный ответ, прикрыла глаза и просто наслаждалась поездкой.
Глава 5
Расслабленное состояние, в которое я погрузилась во время неспешной езды по горному серпантину, прошло буквально сразу, едва мы начали спуск к океану. Захватывающие виды, открывающиеся через расщелины на город, скалистый берег и водную гладь, плавно переходящую в линию горизонта — это незабываемое зрелище!
Увиденное вызвало у меня ощущение какого-то нереального простора вперемешку с детским восторгом. Я даже попросила мужчину остановиться, если он, конечно, не сильно торопится, чтобы иметь возможность запечатлеть панораму города с высоты птичьего полёта.
— Вам повезло, — сказал брюнет, стоя рядом со мной на небольшой смотровой площадке и равнодушно взирая на всё это великолепие.
— И в чём же?
— Очень часто вид на город закрывает туман, — а потом, помолчав немного, добавил: — Гарачико — это город, восставший из пепла.
— В каком смысле? — слегка ошарашенно уточнила у своего неожиданного экскурсовода, переведя на него взгляд.
— В прямом. В начале восемнадцатого века здесь было извержение вулкана, расположенного недалеко от городка, и его практически смыло лавой. Не пострадало лишь чудом несколько домов.
— А люди? — с ужасом представляя себе такую картину.
— Люди выжили все, успели укрыться. Лава двигалась слишком медленно, это их и спасло. Они могли только стоять и бессильно наблюдать, как остров отвоёвывает свои территории обратно, очищая их от людского воздействия, — и повернув голову в мою сторону, посмотрел прямо в глаза и улыбнулся. — Так что сейчас Гарачико называют самым несчастливым городом острова и возят сюда экскурсии.