Читаем Курс лекций сестры Фу или Тайная женская доктрина полностью

Две маленьких расшитых туфельки стояли посередине класса, и мне было жаль, что все закончилось так скоро. Но бессмертные тоже слишком заняты и не могут до бесконечности отвечать на наши вопросы. А может быть, они их больше задают нам.

Что есть поток? Поток времени, поток событий, поток ощущений, поток бытия?

Я и поток. Что есть Я? Что есть я, если не поток, когда поток Я вливается в другие потоки бытия — бы-ти-я. Само слово бытие — и есть поток. Быть во времени, быть в пространстве, в череде сменяющих друг друга ощущений, событий…

Ну что же, мне остается только вспомнить «Дао-дэ цзин»:

«От пяти цветов слепнут глаза,от пяти звуков глохнут уши,от пяти вкусов тупеет язык;скачка и охота доводят до неистовства,редкостные вещи толкают на преступления.Поэтому мудрец заботится о желудке, а не о глазах:он берет необходимое и отбрасывает лишнее».
Из книги «Дао-дэ цзин», глава 12.

КОММЕНТАРИИ

2 — Эти четыре иероглифа из второго чжана «Дао-дэ цзина» означают:

«Свет. (Бытие)

Тьма. (Небытие)

Лицо. (Черты лица)

Жизнь. (Рождение)»

Это звучит как отдельное законченное произведение. Можно оформить это так:

«Сначала был свет.

Потом была тьма,

из которой появились

твои черты лица.

Так происходит рождение».

В философском плане это также можно перевести следующим образом, используя то, что один и тот же иероглиф означает «лицо», «черты лица», «вид», «фаза, состояние вещества»:

«Фаза (состояние) между бытием и небытием и есть рождение».

Таким образом фразу, приведенную на обложке книги и состоящую из восьми иероглифов, можно перевести так:

«Рожденная на границе

тьмы и света,

Будь подобна воде».


И совершенно случайно название главы 2 совпало со значением фразы, взятой из второго чжана, так же и расшифровывая ее, сравните сами: «Ян, рожденный из Инь». И вот уже в этом значении этой фразы мы угадывает формулу знаменитой мандалы «инь-ян».

8 — Еще более интересная алхимическая формула заключена в этой фразе, взятой из начала восьмого чжана «Дао-дэ цзина» и состоящей из четырех иероглифов:

1— Верх, расти, увеличивать.

2— Добро, добродетель, правильный, хороший — известный под понятием «дэ».

— Молодой, юный, подобно.

— Вода (во всех смыслах алхимии).

Эта фраза абсолютна понятна тем, кто занимается практиками. Это формула алхимических превращений при практике микрокосмической орбиты в том числе, а также и при выполнении практики мультиоргазмического вытягивания. Эта формула многогранна, эта практика неисчерпаема, поэтому все из приведенных ниже переводов этой фразы будут верными, но всего лишь частично передающими смысл этой формулы.

«На пути увеличения добродетели будь подобна воде».

«Совершенствуясь, будь подобна воде».

«Молодая вода движется вверх».

«Молодая вода движется вверх, неся добро».

«Увеличивая добродетели, ты сохраняешь молодой свою воду».

«Совершенствуясь, сохраняешь молодость».

«Двигаясь вверх по пути добра, ты подобна молодой воде, которая выходит из земли, испаряется и возносится к небесам, — это и есть путь бессмертия».

«Двигаясь по пути добродетели вверх, помни, что вода, собираясь в облака, проливается вниз, как дождь, вбирая в себя соли, движется вниз, к корням. Поэтому двигаясь вверх, сохраняй связь с землей так, как это делает вода».

«Уравновешивай движения вверх движением вниз».

«Сохраняй свою постоянную природу во всех своих алхимических практиках (превращениях) подобно воде».

«Пусть твоя сущность будет чиста и невозмутима, как сущность воды».

В медицинском аспекте также много трактовок этой фразы.

«Молодая хорошая вода (жидкость, кровь, лимфа) движется вверх» — это действительно так, кровь и другие жидкости организма, если они чисты и хорошего жизненного качества, сами движутся вверх по капиллярам, обладая низкой вязкостью. Когда же в крови много холестерина и других веществ, часто именуемых в просторечии «шлаками», то такая кровь (лимфа и другие жидкости, например ликвор) обладает высокой вязкостью и застаиваются приводя к болезням. В таких местах застоя, в соответствующих точках, делается кровопускание, чтобы убрать застой. Как правило, если правильно делается кровопускание, кровь выходит вязкая темная, иногда ее приходится силой выдавливать, но всего лишь после появления нескольких капелек крови пациенту становится легче и равновесие энергии в каналах восстанавливается.

Еще одна трактовка:

«Увеличивая добродетели (то есть положительные эмоции, присущие каждому органу), мы делаем молодыми все жидкости нашего организма, достигая долголетия и бессмертия».

Также будет верна и такая версия перевода.

«Реализация тела света и обратная материализация — происходит подобно превращению воды».

«Возносясь вверх в состоянии дзэн, будь подобен молодой воде, которая возносясь вверх, возвращается на землю».

«Возносясь вверх, оставляй себе возможность вернуться на землю».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже