Читаем Курс на Сириус (СИ) полностью

– А я тебе говорю, правильно «ка-ругда», а не «ка-рагда», – с заплетающимся языком пытался что-то вдолбить в голову Хану Пётр, – «Ка-ругда» – это межгалактический отель первого класса на Риксии, а «ка-рагда» – это стухший корень йавы! – Да не-е-ет, ты перепутал, – толкал его Хан. Он сам был не лучше: глаза слипались каждые пять минут, а буквы и слоги в словах скакали, как ненормальные, с места на место, – Всё набро… нароборо… тьфу ты, на-о-бо-рот. Во! – Всё неправильно, – взвыл валявшийся на траве Уиттенс, схватившись руками за голову, – На самом деле это называется «ка-ригра»!

У кораблей, если не прямо под ними, сидели Ас и Лей, издалека смотря на последствия великой пьянки и время от времени на рассвет, напролом показывающийся из-за крыши трактира. У небесной каймы мерцала зелёным светом какая-то далёкая звезда. Вполне вероятно, что эти двое здесь были самыми трезвыми — им просто-напросто не давали времени глотнуть даже простой воды, снова и снова увлекая в катавасию. Лишь с первыми лучами Сириуса толпа начала ослабевать свою железную хватку и потихоньку разваливаться в стороны. Причём, в буквальном смысле этого слова: корсары просто падали на землю, покачиваясь на месте и солдатиком летя вниз. Так что возможность выйти из хаоса песен и танцев у Ас и Лея появилась далеко не сразу.

– Ты что-то говорил про то, что я разбила тебе стекло в звездолёте, – произнесла Ас, не отрывая взгляда от горизонта, – Я что-то не припомню такого. Когда это было? – Не больше года назад, – проговорил Лей, усмехнувшись, – Ты тогда не знала меня, а я не знал, кто ты. Я впервые встретил на своём пути такого бесстрашного наглеца, как ты. Для тебя это звучит, как комплимент, я знаю, – добавил тот, увидев самодовольную ухмылку Ас, – У меня тогда ты так и застряла в голове. Ну я и стал выискивать, кто ты. – Кажется, припоминаю… – пробормотала Ас, – Это мы, вроде как, батареи крали. Ух, я и не знала, что в звездолёте будет не просто Ветер, а их капитан. – А то что? – со смехом заглянул ей в лицо Лей, – Весь корабль подорвала бы? – Я же не из Вспышек, в конце-концов, – фыркнула Ас, засмеявшись. – А потом я решил не ждать, пока ты вновь окажешься поблизости, и самому тебя разыскать, – продолжил Лей, – Нашёл. И попытался, как идиот, сорвать тебе перевозку. – Так, а вот тут будет сложнее, – нахмурилась Ас, – Таких товарищей было много. – Я уже не помню, что там пытался выкрасть, – качнул головой Тара, – Но за эту попытку ты оставила мне шрам от выстрела. Вот здесь, – Лей провёл пальцем по левому плечу, – Я сам виноват. Идиотский способ себя представить.

Ас вскинула брови и удивлённо посмотрела на плечо Лея. Значит, они уже, оказывается, виделись. Только не были знакомы. «Надеюсь, я не слишком сильно его задела», – нахмурившись, подумала она. По порту прокатился рык ЛаТрайля, которому кто-то наступил на хвост.

– Да уже не болит, – угадал её мысли Лей, пропустив мимо ушей громоподобный рёв, и улыбнулся, – Всё хорошо. – Лучше некуда, – откликнулась Ас, боднув Лея головой в плечо и застыв так, с улыбкой утыкаясь макушкой в нашивку Ветров на рукаве. Тем временем все остальные капитаны корсарских кланов рядком расположились с другой стороны кораблей и приходили в себя. В ушах у них до сих пор гремели бравые гимны, звенели разбивающиеся бутылки и стучал каблуками Чарр. Вот звуки Чарра капитаны пытались выжить из своих голов с особой тщательностью, ибо создавалось ощущение, будто старший механик танцует прямиком на их мозгах. Все до единого сидели на пригорке и отдыхали от своих экипажей. Даже капитана Лучей разбудили ради такого случая, и теперь он чувствовал себя бодрее всех и довольно оглядывался по сторонам. Выспался, поганец. Остальные сидели и только с большим трудом не заваливались назад. – Как, всё-таки, нехорошо получилось, что вновь сплотить нас всех смогла только война с «Хранителями Покоя», – проговорил капитан Льдов, с досадой покачав головой. – Кто за то, чтобы вновь объединиться и больше не восставать друг против друга? – предложила капитан Пульсаров, высокая женщина, покрытая треугольной чешуёй. – Без вопросов, – поднял руку капитан Льдов, моментально соглашаясь. – Мы согласны, – бесстрастно кивнул капитан Коллапсаров, отвечая сразу за всю свою команду. – Что ж, я в деле, – вздохнул Ягитос, – Хотя буду скучать по этим нашим стычкам. – Отлично! – просияв, заявил капитан Молний.

Капитаны один за одним соглашались с предложением и уже даже начали решать какие-то вопросы, однажды возникшие из-за их столкновений. Корсары оживились, начиная бурную дискуссию. Заставить их вновь успокоиться смог Эктор, поднявшись на руки и демонстративно выставив руки вперёд:

– Народ! – дождавшись тишины и убедившись, что все взгляды устремлены на него, капитан Т’Урман азартно сверкнул глазами и продолжил, – А давайте кого-нибудь грабанём?

====== Эпилог. Борт Ильратару месяц спустя ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за рай
Битва за рай

Книга, на основе которой был снят захватывающий фильм «Вторжение. Битва за рай»!Пока Элли и её друзья были в походе, они и не подозревали, что за время их отсутствия мир переменился. Возвратившись домой, семеро подростков обнаруживают, что случилось что-то ужасное: все дома в их родном городке опустели, а все домашние животные мертвы. Вскоре друзья узнают, что их страна оказалась в руках захватчиков, а все жители их городка взяты в плен или убиты. Элли и остальные выжившие должны принять невероятно трудное решение. Они могут бежать в горы и попытаться там выжить. Или же они могут начать борьбу...Впервые на русском языке!

Александр Анатольевич Головков , Анастасия Княжева , Джон Марсден , Кара Грант

Фантастика / Героическая фантастика / Ироническая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее
Миг бытия так краток
Миг бытия так краток

Сборник составлен из произведений популярных американских фантастов. Р. Желязны представлен знаменитым романом «Этот бессмертный» и замечательной новеллой «Миг бытия так краток». Новелла А. Нурса показывает, что любовь — созидательное чувство, способное решить многие проблемы во Вселенной. К. Ломер, в прошлом сам профессиональный дипломат, создал удивительную историю приключений межзвездного «дипломатического аварийщика» Ретифа.Жанр фантастики особенно наглядно позволяет увидеть, что сейчас все громче звучит для человечества тема «темной волны», что все сильнее грозные силы, разбуженные Человеком. И очень важно понять, что только «светлая волна» может помочь противостоять хаосу, что только доброта, любовь, отказ от захватничества могут спасти Землю. Именно этой оптимистической идеей пронизаны произведения предлагаемого сборника.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Алан Нурс , Алан Эдвард Нурс , Кейт Лаумер , Роджер Джозеф Желязны , Роджер Желязны

Фантастика / Научная Фантастика / Ироническая фантастика