Читаем Курт звереет полностью

Покупки доставляют Курту домой. Увидев всю эту роскошь, он не может сдержаться и начинает хлопать в ладоши. И решает, что быть богатым даже прикольнее, чем он думал. Он снимает пиджак, распускает галстук, засучивает рукава рубашки и принимается за работу.


Первым делом он выкидывает всю старую мебель в окно. Потом новенькой дрелью накручивает в ней дырок, как в решете, и поджигает. Вот развлекся так развлекся, на полную катушку, думает Курт с удовольствием. Потом он затаскивает в дом новую мебель, музыкальный центр и собирает игрушечные гонки. Они такого размера, что не помещаются в большой комнате, поэтому Курт продалбливает несколько здоровых дыр в стене, и теперь гоночный трек проходит через комнату Лены и кухню. Покончив с этим, Курт подстригает траву в саду и устанавливает батут рядом со скелетом рыбы, стоящим здесь уже год с того дня, как семья вернулась из дальних странствий. А машину, которая может ломать асфальт и бетон, Курт ставит на прикол под домом, чтоб она всегда была под рукой, если на Курта вдруг найдет стих поломать асфальт или бетон. Трудно рассчитать заранее, когда именно проснется в тебе такое желание.

Когда Анна-Лиза, Бад, Тоже Курт и Пышка Лена заходят в дом, стереосистема орет на полную мощность, а Курт сидит на новом диване, улыбаясь до ушей, и чистит зубы электрической щеткой, одновременно куря сигару. Не успевает Анна-Лиза рта открыть, как он срывается с места, чтобы заснять все семейство на видеокамеру.

Улыбочка! кричит он.

Но улыбается один Бад. А остальные, похоже, сердятся. Анна-Лиза кидается к музыкальному центру и вырубает музыку.

В жизни не видела такого свинства, говорит она.

Ты считаешь, что раз у тебя есть деньги, можно вытворять что угодно? спрашивает она.

Считаю, представь себе, говорит Курт.

Анна-Лиза только головой качает, ничего больше ей не остается.

Так, а куда ты подевал всю нашу красивую мебель? спрашивает она.

Я прокрутил в ней много дырок, а потом сжег, откровенничает Курт.

Она была старая и убогая. А я купил новую. Не о чем жалеть.

По-моему, новая мебель жутко уродливая, говорит Пышка Лена.

Она кошмарная, говорит Анна-Лиза. И если б не твои заверения, я бы подумала, что ты начал портиться и становишься час от часу противнее.

Что в этом такого противного, отвечает Курт. Ну порезвился и все.

Поднимите руки, кто считает, что Курт подпортился, говорит Анна-Лиза.

Пышка Лена и Тоже Курт тут же поднимают руки.


Вот, пожалуйста, говорит Анна-Лиза.

Хм, хмыкает Курт и задумывается. Подумав, поворачивается к Баду.

Ты тоже считаешь меня противным? спрашивает он.

Бад мотает головой.

Вот папин мальчик, расцветает Курт.

Но Анна-Лиза говорит, что Бад не в счет, потому что он еще мал, чтоб отличать свинское поведение от человеческого.

Просто вам завидно, вот и все, говорит Курт. Раз вы так, получать удовольствие от жизни будем только мы с Бадом, а вы можете даже не просить у меня мои новые вещи.

Как гадко, говорит Анна-Лиза.

Как мерзко, говорит Шипучка Курт.

Как отвратительно, говорит Пышка Лена.

Забыл сказать, продолжает Курт. Я только что решил давать Баду на карманные расходы десять тысяч в неделю.

Браво! кричит Бад под совсем кислыми взглядами остальных. Анна-Лиза снова качает головой.

Я отказываюсь в это верить, говорит она, уводит Шипучку Курта и Пышку Лену с собой на кухню и со всей силы хлопает дверью.

Бад забирается к Курту на колени. Веселости в нем поубавилось, потому что он не любит, когда дома ссоры. Курт говорит ему «да ладно» и в утешение чистит ему зубы электрической щеткой.

Вы поссорились? спрашивает Бад.

Я лично ни с кем не ссорился, отвечает Курт. И не моя вина, если кто-то мне завидует и злится.

А чья вина? спрашивает Бад.

Давай не будем об этом, говорит Курт. Лучше погоняем машинки да посверлим всласть.

Так они и делают: гоняют машинки и сверлят дрелью чуть не полночи.


А Тоже Курт, Пышка Лена и Анна-Лиза час от часу мрачнеют и звереют, потому что чудовищный шум из большой комнаты не дает им спать. К тому же на каждом круге гонок машинки со свистом проносятся по треку над головой Пышки Лены. И она глаз не может сомкнуть.


Наконец терпение у нее лопается, она спускается в подвал и выкручивает пробки. В доме наступает темнота. И дрель не жужжит. И гонки не носятся. И музыка не гремит. Но зубные щетки работают от батареек, так что Курт с Бадом еще довольно долго в темноте чистят зубы, но потом все же засыпают на диване


На другой день Анна-Лиза просыпается мрачнее тучи. Невиданное дело. Чтобы у нее в течение дня портилось настроение — это случается сплошь и рядом. Это нормально. Но ходить насупленной с самого утра никакой радости нет, считает Анна-Лиза. И она злится на Курта с его деньжищами и немножко на Бада тоже, хоть он, конечно, еще несмышленыш. Анна-Лиза будит Шипучку Курта и Пышку Лену. Оба злы как крокодилы. У всех троих ужасное настроение.

Вы тоже не в духе? спрашивает Анна-Лиза.

А ты как думаешь? хором огрызаются Шипучка Курт и Пышка Лена.

И что будем делать? спрашивает Анна-Лиза, предварительно вкрутив пробки и приготовив завтрак.

Не знаю, говорит Шипучка Курт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о Курте

Курт и рыба
Курт и рыба

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт и рыба» — первая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Курт звереет
Курт звереет

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт звереет» — вторая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Курт, quo vadis?
Курт, quo vadis?

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт, quo vadis?» — третья сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Современная русская и зарубежная проза
Курт парит мозги
Курт парит мозги

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт парит мозги» — четвертая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука