Читаем Кусалки. Возвращение забавных человечков полностью

Дядя Кирилл остановился и молча смотрел, как малюсенькие зверушки пролезают в щель под дверью и протискиваются в ванную. В коридоре остался один жеребёнок. Он махнул хвостиком, заржал и ускакал в комнату. Дядя Кирилл привалился к стене. Он был бледен как мел, и сердце его бешено колотилось.

– Кирилл! Кирилл Николаич! Попробуйте пирога! – позвала его мама. – Вам должно понравиться. В отличие от чая, он действительно испечён моими прекрасными ручками.

Дядя Кирилл на негнущихся ногах отправился на кухню.

– Ну и как наш телевизор? Удалось починить? – Мама подвинула гостю чашку с чаем. Дядя Кирилл осторожно заглянул в неё, опасаясь увидеть маленького водолазика. Однако водолазик в чашке отсутствовал. «И на том спасибо», – подумал дядя Кирилл.

– Телевизор совсем сломался? Его уже нельзя починить? – Мама была удивлена молчанием гостя.

– А, телевизор! Нас переживёт. Как и всё телевидение в целом… – Дядя Кирилл тряхнул головой и попытался улыбнуться. Но улыбка вышла у него такая, будто он подавился сухим хлебом.

– Ты просто кудесник! Угощайся! С яблоками! – Мама протянула дяде Кириллу блюдо с пирогом и встала, чтобы налить ему свежего чаю.

Но не успела мама и дотянуться до чайника, как неожиданно услышала приглушённый крик.

– А-а-а-а-а! Нет-нет! С меня хватит! – Дядя Кирилл вскочил и опрометью выбежал из кухни. Дело было в том, что не успел он взять пирог, как дверца стоявшей рядом хлебницы распахнулась. Из хлебницы высунулась мохнатенькая ручка и схватила кусок пирога. Конечно же, это был Укропчик. Разве мог малыш-кусалка пропустить угощение пирогом, особенно яблочным?

Для дяди Кирилла появление Укропчика оказалось последней каплей. Слишком много потрясений для одного дня.



– Постой, куда ты? – Удивлённая мама побежала за дядей Кириллом и догнала его у входных дверей. Гость прыгал на одной ноге и вытряхивал ботинок, проверяя, не забился ли туда карликовый котёнок, лошадь или даже бегемот.

– Что случилось? Я тебя чем-то обидела? – с тревогой спросила мама. Дядя Кирилл посмотрел на неё безумными глазами. Вид у него был как у помешанного.

– Ничем! Слоники, кошки, жирафы, кенгуру, носороги… – бормотал дядя Кирилл. – Девочки на люстрах, схемы пропадают, пирог отобрало волосатое чудовище. Ноги моей больше здесь не будет!

Он выскочил на лестницу и, не дожидаясь лифта, побежал по ступенькам. Мама его не удерживала. Напротив, она подошла к двери и на всякий случай закрыла её на цепочку:

– Хороший, казалось бы, мужчина: непьющий, руки золотые, слова вежливые знает, а со странностями. Жирафы ему какие-то мерещатся. А откуда у нас жирафы? Мы же не в Африке.



Глава 3

Лесной клад

Вова с мамой жили недалеко от Измайловского парка. Его можно было увидеть из окна, особенно если забраться на форточку, как это иногда делал Укропчик.

– Я хочу в лес! Я никогда не была в лесу! Ни одного разика в жизни! – заявила как-то в воскресенье Даша. Она стояла на подоконнике и наблюдала, как на кленовой ветке за окном трепещет жёлтый лист.

– Не была в лесу? Почему? – удивился Буль-бульчик.

– Догадайся! Я кучу времени проторчала в магазине! Мы все ждали, пока нас кто-нибудь купит.

– Мы – это кто? – спросил Вова.

– Я, Лохмарик и плюшевый мишка. Только нам троим не везло. Новые игрушки покупали, а нас даже на прилавок перестали выставлять. Кому нужно старьё с оторванными пуговицами, каплями клея и в дурацкой коробке из серого картона? – горько вздохнула Даша. – Интересно, где сейчас этот плюшевый мишка? Его уже купили или ещё нет?



– Кто пойдёт со мной в лес? – громко спросил Вова, чтобы отвлечь Дашу от грустных мыслей, – на глаза у малышки уже наворачивались слёзы.

– Я! Я пойду! – Даша быстро растёрла слезы кулачком и улыбнулась.

– И я! Я тоже хочу! – Из-за батареи выскочил Укропчик и повис у мальчика на рукаве. – Вовка, возьми и меня тоже!

Лохмарик, Мырчалка и Игогошка уже стояли рядом и заглядывали Вове в глаза. И как они догадались, что он собирается в лес? А ещё считается, что животные глупее людей.

– Только ведите себя тихо, чтобы вас никто не увидел. – Вова выложил из рюкзака учебники, а на их место залезли Мырчалка, Игогошка, Лохмарик, кукла Даша и Укропчик.

Рюкзак получился таким тяжелющим, что мальчик едва оторвал его от пола.

– А ты с нами не пойдёшь? – спросил он у Буль-бульчика, который сидел на краю аквариума и болтал в воде ластами.

– Не пойду, – отказался тот. – Мне не хочется оставлять рыбок одних. Кто знает, что ещё придумают эти кусалки? От них всего можно ожидать!

Вилка и Одноглаз, которые, по обыкновению, подслушивали у батареи, уставились друг на друга.

– Слышала, жена, они от нас чего-то ожидают! – сказал Одноглаз.

– А чего они ожидают? – удивилась Вилка.

– Всего, – предположил папа-кусалка. – Консервных баночек, одеялец, короче, всего, что у нас есть.

– Ограбить нас хотят! Дожили! Сговорились! – заохала мама-кусалка. Она затолкала всё самое ценное, что у них было, в чемоданчик, и спрятала его под кровать.

Вова с рюкзаком вышел в коридор.

– Мам, я скоро вернусь! – крикнул он, зашнуровывая ботинки.

– А куда ты собрался? – мама выглянула из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей