Читаем Кусатель ворон полностью

– Последнюю волю, – сказала Снежана. – Завещай похоронить с собой своего хомячка. Или развеять свой прах над помойкой, ты же, наверное, об этом с детства мечтал.

– Да… То есть нет. Я не хочу умирать…

– Жохова над тобой прочтет молитву, – утешила Снежана.

– Даже две, – добавила Жохова. – На всякий случай. Или лучше три. И кол осиновый.

– Я не хочу умирать! – почти воскликнул Пятахин.

– Все мы там будем, – философски заметил Гаджиев, сын хирурга.

– Я не хочу там, я хочу здесь! – простонал Пятахин.

Он стал по очереди смотреть на каждого, стараясь обрести надежду. Ага, как же.

– Есть одно средство, – задумчиво произнес Капанидзе.

– Да?! – подскочил к нему Пятахин. – Согласен! Согласен!

– Закопать его в землю! – сказала Жохова.

– Его и без нас закопают, – заметила Снежана.

– Серьезное средство, – Капанидзе поглядел на Пятахина с сомнением. – Старинное. Раньше так, помню, целыми деревнями излечивали.

– Я готов! – Пятахин схватил Капанидзе за руку. – Готов!

– Надо резко улучшить кровообращение в мышечной ткани, – сказал Капанидзе. – Это нивелирует катаболический эффект.

Мы посмотрели на Капанидзе с уважением: в глуши живет, а такие слова знает. Хотя, наверное, он инструкцию для капель прочитал. Но все равно.

– Лучше всего для этих целей подходит…

– Порка, – закончил Гаджиев.

Жохова, инфернально дергая острым подбородком, рассмеялась опять.

– Ты чего мелешь?! – повернулся к Гаджиеву Пятахин. – Какая еще порка?!

– Праздничная порка? – спросила у меня Александра.

– Ну да, – кивнул я. – Это тоже такая… традиция. Для оздоровления организма, для гигиены. Рождественские колядки, праздничная порка… Вроде сухой бани.

– Сухая баня? – заинтересовалась Александра. – Для гигиены?

– Да, – кивнул я. – В областях России, где были дорогие дрова или воды нехватало, практиковалась сухая баня. Брали розги, хорошенько их замачивали, а потом секли. Кожа очень хорошо обновлялась… И вообще. Секреция улучшалась, мыслительные процессы активизировались…

– Гениально! – Глаза у Александры стали еще больше и еще прекрасней. – Это как у Гоголя?

– Да-да, – кивнул я. – Унтер-офицерская вдова, правильно. Как видишь, это глубоко укоренено в русской культуре. Так у нас принято.

Листвянко рассмеялся.

– Тебя высекут, а ты не воруй! – изрек он.

– Все правильно, – сказал Капанидзе. – Если хорошенько высечь, то мышцы не лопнут. Поболят немного, и все. Завтра будешь как новенький.

– Да ему вообще полезно будет! – Жохова сощурилась. – Будет знать!

– Давно пора!

Идея высечь Пятахина понравилась, кажется, всем. Как мы вообще про это раньше не додумались? Оказывается, это сплачивает. Тимбилдинг кристальной воды. Курсы солидарности выходного дня. Групповая терапия. Общество анонимных истязателей. Все как хотел Жмуркин.

– Я не хочу… – пытался возражать Пятахин.

От испуга он даже как-то ниже стал.

– Это же в лечебных целях! – сказала Снежана.

– Может, даже мускулатура прирастет! – сказал Листвянко.

– Это совсем не больно! – сказал Герасимов.

– Раньше так тоже все лечили! – сказал Гаджиев. – А еще кровопусканием!

– Видимо, действительно придется! – сказал Жмуркин.

– Тебе понравится! – сказала Жохова.

Пятахин сдался.

– Осталось определить… – Жмуркин замялся. – Так сказать… исполнителя.

Рокотова хихикнула, – видимо, какие-то воспоминания, фантомы баторской юности.

– Кто возьмется? – спросил Жмуркин.

Все поглядели на Капанидзе. Вообще-то да, он, пожалуй, подходил.

Но Давид сразу отказался.

– Я не могу, – Капанидзе пожал плечами. – Вы гости, а я хозяин. Я не могу высечь гостя.

Капанидзе продемонстрировал нам свои мирные мозолистые ладони.

– Кто-то из вас должен, – сказал он. – И побыстрее, состав уже впитывается.

Пятахин поглядел на меня.

– Вить…

– Нет уж, – ответил я.

– Но ты же журналист, – напомнил Пятахин. – Хочешь, я тебе в лицо плюну для вдохновения…

И даже шаг ко мне сделал, собака.

– Я тебе в ответ плюну, – сказал я. – А сечь не буду.

– Но почему?!

– Это противоречит журналистской этике. Я не смогу смотреть в глаза твоей матери.

– Давайте я, – вызвался Лаурыч. – Я могу его высечь.

И улыбнулся, оглядев Пятахина и его вздорную фигуру, которая к тому же вот-вот должна была взорваться.

– У тебя опыта нет, – отклонил Жмуркин. – Тут, Паша, нужна твердая рука…

– Можно подумать, он у остальных есть! – сказала Снежана.

– Я однажды болонку отхлестал, – признался Лаурыч с улыбкой. – Она у нас студень выела…

– Кто-нибудь хочет помочь товарищу? – спросил громко Жмуркин.

Бред. Дистиллированный. Отжатый. Незамутненный. Не зря, видимо, Кафку поминали.

– Я лично не собираюсь его сечь, – сказала Снежана капризно. – Еще заразишься чем-нибудь от такого. Он же лягушек лопает!

– Я тоже не буду, – Листвянко презрительно плюнул. – Могу в рог дать легко или по корпусу поработать, а сечь нет, я не палач.

– Я не могу, – отказался Гаджиев. – Отец не одобрит.

– А может, меня опять страус покусает? – с отчаяньем предложил Пятахин. – Это тоже больно! До сих пор весь в защипах! Наверняка тоже эффект анаболический есть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей