Читаем Кутгар полностью

Гумий кивнул.

— Да.

— Откуда? Вы были связаны?

— Нет. Клянусь! — Говоря это, Гумий приложил руку к груди. Он подошел к столу и сел напротив меня. Складки его одежды распрямились, и я обратил внимание на то, как он исхудал. — Нет. Я знаю о случившемся, но не имею к этому никакого отношения. Я был выведен из игры сразу после битвы у Замка, когда меня захватили в плен Кеельсее и Арий.

— Арий? — я изобразил удивление.

— Да, это именно он скрывался под маской Отшельника. Они схватили меня. По какой-то причине Кеельсее решил подарить мне жизнь, но я мало что выгадал. Демон Хатфур, твой верный слуга, похитил мою душу.

— Я рад, что и с тобой не все в порядке.

Гумий сделал вид, что не обратил внимания на мои слова.

— Я упросил Хатфура позволить мне переговорить с тобой. Он разрешил, и тогда я выбрал это место. Это одно из фантомных отражений Земли.

Я знал это, но почему-то не захотел сознаться в том, что знаю.

— Значит, все, что стоит передо мной, лишь иллюзия?

— Да. Но она сотворена со знанием дела. Угощайся, ты получишь удовольствие.

Я скривил губы.

— Пить воображаемое вино…

— Попробуй! — настаивал Гумий. — Оно тебе понравится!

— Ну хорошо… — Я взглядом велел Гумию наполнить хрустальный бокал. Мой бывший товарищ с похвальной поспешностью исполнил приказание. Вино пахло солнцем, цветами и чуть кисловатой прелью. Я осторожно пригубил.

— Хиосское сладкое, пятилетней выдержки.

— Я выбрал твое любимое! — заискивающе пробормотал Гумий.

На моем лице появилась милостливая гримаса. Но я не собирался прощать предателя ради одного бокала вина. Напротив, я был склонен быть жестоким.

— Так, значит, твою душу похитил демон.

— Именно. А так как демон связан со своим господином на подсознательном уровне, я оказался невольным свидетелем всех твоих злоключений.

— От вас не отдохнешь даже на этой далекой планетке! — театрально вздохнув, посетовал я. — Ну, и что тебе нужно?

— Я понимаю, Русий, что, может быть, не вправе просить об этом, но я умоляю тебя приказать демону освободить мою душу и позволить ей вернуться в тело.

— Ты действительно не вправе. — Я со смаком прихлебнул вино и брезгливо посмотрел на Гумия. — А кроме того, мне кажется, ты напрасно затеял всю эту возню. Прошло немало времени; и твою оболочку наверняка сожрали грифы.

Гумий оскалил крупные белые зубы. В его улыбке было нечто хищное, чего я прежде не замечал.

— Нет, мое тело в полной сохранности. Кеельсее спрятал его в одной из усыпальниц на берегу Мертвого моря.

— Однако он стал сентиментален!

— Я и сам не ожидал от него такого.

— Так ты хочешь, чтобы я поговорил с Хатфуром?

Гумий кивнул.

— Он здесь?

— Да, да…

— Пусть покажется.

В тот же миг по правую руку от Гумия возник маленький кривоногий человечек, облаченный лишь в набедренлую повязку. Существо было неимоверно волосато, а из его рта торчали два огромных клыка, размером с указательный палец. Это был мой любимец — демон Хатфур. Увидев меня, Хатфур радостно осклабился. Я молча кивнул ему, а затем поднял вверх руку, обратив ее ладонью к себе. Этот знак приказывал демону убраться. Однако Хатфур остался на месте. Он был в курсе моих дел и знал, что я лишился былого могущества. Теперь я мог надеяться лишь на его преданность, но никак не на покорность.

— Уходи, — велел я. — Когда понадобится, я вызову тебя вновь.

На этот раз демон повиновался. Он исчез, и я бросил на Гумия торжествующий взгляд.

— Ты попал в пренеприятное положение!

Гумий кивнул головой, выражая согласие. Я откинулся на жесткую неудобную спинку кресла и сделал вид, что смакую вино. Гумий выжидающе смотрел на меня. Я мог отказать ему и в тот же миг очутиться в своей темнице. Я сознавал, что в самом деле нахожусь именно там, но иллюзия была великолепной. Я решил не торопиться с ответом и вдоволь насладиться своей ролью. Поэтому для начала я осведомился: — У нас есть время?

— Да. Я поставил заслон, никто не обнаружит, что твое сознание покинуло тело.

— Прекрасно. Что ты знаешь о тех, кто меня захватил?

— Ровно столько же, что и ты.

Ответив, Гумий посмотрел на меня, ожидая, что я скажу, но я безмолвствовал. Гумий нуждался в моей помощи, потому я был вправе ждать объяснений. Гумий понял, чего я добиваюсь.

— Русий, — начал он нерешительно, — ты должен извинить меня за то, что случилось тогда…

— Когда тогда?

— В той битве у Замка.

— Я прощаю тебя, но погибла девушка.

— Я знаю. — Гумий попытался изобразить скорбь. — Я и сам не понимаю, что тогда на меня нашло. По-моему, я испугался, что нам не справиться с той грандиозной задачей, которую ты поставил.

— Это не довод. Ты мог уйти раньше, но ты выбрал именно тот момент, когда я более всего нуждался в твоей помощи.

— И ты выпустил бы из меня кишки.

Я хотел возмутиться, но не стал делать этого, признав тем самым правоту Гумия. Я действительно выпустил бы из него кишки, попробуй он удрать от меня.

— Допустим. Но в любом случае ты выбрал крайне неудачный момент. Рухнуло все то, что я строил долгие годы.

— Это была единственная возможность освободиться от зависимости, я не мог упустить ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика