Читаем Кувырок через голову полностью

И, решив свое будущее, сразу же пошла дальше, к змеям.

А мама, рассеянно поспевая за ней, подумала тогда, что это совсем не плохая причина для выбора, достойная причина, — чьи-то печальные глаза. И что она с этой точки зрения не удосужилась посмотреть на ланей. А Аська посмотрела! И маме было за Асю радостно, а за себя чуточку грустно. Неужели она уже разучилась смотреть в глаза?…

— Первую строчку — ты, — попросила Ася.

— Ладно. Ну, например, — мама на секунду задумалась. — Например, «бежала трепетная лань…». Это пойдёт?

— Она была такая дрянь, — легко подхватила Ася.

— Ну, что же ты её сразу! — ужаснулась мама. — Нет, так нельзя. Это мы будем теперь с тобой разбираться, почему она дрянь. Нам же никогда не выпутаться!

— А если не разбираться? — предложила Ася.

Мама честно подумала.

— Нет, — решила она. — Это слишком серьёзное обвинение. Давай что-нибудь другое, ага?

— А на плечах носила рвань? — предложила Ася.

Но мама снова отвергла, потому что ей жалко бедную лань, у которой, значит, нет даже приличного костюма.

— Может, она нарочно, — сказала Ася. Но как богатый художник, у которого за душой бессчётно всего, не стала настаивать. А ещё сказала. — Тогда «А на весу несла герань».

Маме опять не понравилось. Привередливая всё-таки!

— Не люблю я эту герань, — поморщилась. — Она всегда пыльная и в горшках.

— Может, ее полили? — слегка обиделась Ася. Но тут же придумала по-другому и развеселилась. — «А на весу несла лохань, в которой пыльная герань». Ну? Дальше?

— Ничего, — засмеялась мама. И тут же опять придралась. Вечно она придирается! — Нет, рифму надо менять. Больно её много!

Ася — наоборот — считала, что нисколько не много. Рифму как раз не надо менять. Она к ней привыкла!

Мама уперлась, что привычка — вредная вещь. Именно она и губит искусство. Надо её в себе рушить. Крушить всеми силами. И опять искать новую рифму, вообще — новое.

Так, препираясь и споря, Ася с мамой, наконец, придумали «Абракадабру». Мама записала её на машинке, чтобы прочитать папе. «Абракадабра» вышла такая:

Бежала трепетная лань,А на весу держала длань –В ней был зажат «пятак».Она бежала на метро,
А за щекой несла ситро.Всё это было так.Потом она пекла пирог,И в каждом был бараний рог,И созвала гостей!Все гости кушали траву.И вышивали по канву.И всё дарили ей!Ах, эта лань была мила –В венке из алых роз!На чердаке она спала,
А муж ей был матрос.

Ася с мамой ещё ужасно поспорили насчет «из алых роз».

— Из! алых! из! алых! Это какой-то ишачиный крик, — возмущалась мама. — Так в Бухаре ишаки под окном кричат.

— Не знаю никакой Бухары! — кричала Ася в ответ. — А ты чего предлагаешь? Из! синих! из! синих! Иссиних каких-то! Это осины так плачут, когда их ветер треплет.

Маме и возразить больше нечего. Действительно — «иссиних»…

— Может — просто «из красных»? — спросила робко мама.

— Чересчур ярко, — отрезала Ася.

И маме пришлось согласиться. Так и осталось, как Ася придумала: «В венке из алых роз». Нужно четко произносить, и никакого не будет ишачиного крика. Между прочим, последнюю строчку, самую абракадабристую, как даже мама признала, тоже Ася придумала. Ну, насчет матроса…

Только успели закончить, и папа пришел.

Прямо влетел в комнату:

— Ты маме мешаешь! Я же тебя просил!…

Но быстро понял, что тут никто никому не мешает. И замолчал.

Мама ему прочитала «Абракадабру».

Папе, конечно, понравилось. Но не очень, это было видно. Он такого уж восторга не выразил, как Асе хотелось. Не понимает стихов, что поделать! Нужно мириться с недостатками близких. Зато папе очень понравилось, что мама с Асей веселые. Румянец такой на щеках! А некоторые строчки, честно говоря, папу немножко ставят в тупик. Почему, например, «вышивали по канву?» Он не понял.

— А как, по-твоему, надо? — закричали хором Ася и мама.

— По-моему, «по канве», — сказал папа, смутившись. Ему так раньше казалось. Он, правда, не специалист!

— Но «по канву» же лучше! — закричали хором Ася и мама.

— Ну, если вы так считаете, — нерешительно согласился папа.

Это он только для вида с ними согласился. Раз они такие веселые! Все равно как-то чувствовалось, что ему было бы лучше, например: «Все гости кушали желе и вышивали по канве». Но тогда папа бы сказал, что тут неточная рифма. Ему нравятся рифмы классические или как там они называются, чтобы «люблю» — «сгублю».

Тут Ася с мамой папу никогда не поймут. У них разный взгляд на вещи. Они, например, как раз довольны.

— Не шедевр, кто спорит, — сказала мама, — но как упражнение для начинающих вполне годится…

— Потомки нас рассудят, — сказала Ася.

Это она где-то читала. Просто сострила! Но папа не улыбнулся. Ему почему-то кажется, что мама устала. А им с Асей лучше всего сейчас сходить в хозяйственный магазин. Дома мыла нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза