Читаем Кузнец. Том II (СИ) полностью

— В чем заключается сложность? — спросила Лия, дождавшись когда я прожую.

— В прочности металла. Духовная руда, из которой изготовлен клинок копья имеет слишком большую прочность и очень тяжело обрабатывается. Мне даже сложно представить, как я вообще, буду затачивать это копье, — честно признался я напарнице.

— Все так плохо? — посмотрев из-за моего плеча на заготовку, поинтересовалась девушка.

— Сложно сказать. При обработке трудности определенные есть, но как только оружие будет готово, это сразу же станет огромным плюсом, а не минусом, — ответил я Лии, и съев вприкуску хлеб с сыром, запил все это холодным молоком.

Вдоволь насытившись, я уже собирался было снова вернуться к работе, но поймав на себе недовольным взгляд своей напарнице решил прежде уточнить что не так в этот раз.

— Ты уже куешь более шести часов. В день тебе можно работать не больше восьми. Так что выбирай. Или сейчас дорабатываешь остатки, и весь день у тебя свободен, или оставишь на вечер, — произнесла она, сверля меня недовольным взглядом.

Вот же, упертая!

— Сейчас, — спокойно произнес я, надевая кузнечный фартук, который я скинул перед едой.

— Хорошо, — девушка пожала плечами и улыбнулась. — Но знай, ночью я снова буду присматривать за тобой, поэтому если решил меня обмануть, то у тебя ничего не выйдет, — предупредила меня напарница, явно не собираясь так просто мне уступать.

— Хорошо, — не стал я спорить с Лией.

Девушка смерила меня подозрительным взглядом. Она явно начинала что-то подозревать, но тем хуже было для нее, ведь пока, определенного плана у меня не было.

Лишь небольшие наработки…

***

— То что надо! — радостно произнес я, когда нашел небольшую полянку на опушке, в тени которой росли несколько цветом с лепестками жемчужного цвета. — Главное только, не перестараться, — произнес я про себя, аккуратно подрезая стебли цветов, которые в нашей деревне назывались “Сонниками”. Теперь, мне оставалось раздобыть еще парочку компонентов и на несколько дней можно было забыть о напарнице и спокойно поработать над оружием, ведь если все пойдет так и дальше, то к моменту нашего ухода из деревни, оружие будет готово лишь наполовину, а подобного я никак не мог допустить.

Я знал, что Лия наверняка обидеться на меня, после того как я погружу ее в беззаботный и крепкий сон, но надеюсь не сильно…

Глава 17

Мое снадобье подействовало, так как и должно было, и единственная проблема заключалась в том, что моя напарница это поняла.

— Эммет, я…, - сонным голосом произнесла девушка и в ее руках даже успел появиться какой-то пузырек, но я вовремя перехватил ее руку и просто не дал им воспользоваться. — Я тебя…

— Спи, все будет хорошо, — я взял, почти уже вырубленную моим зельем, Лию на руки и понес в сторону дома, где кузнец ей выделил комнату.

— Что с ней? — удивленно спросил Кир, а именно так звали владельца кузни, когда я появился на пороге его дома. До этого мы с ним виделись всего один раз, ибо я практически не покидал кузницу, и ночевал там.

— Все нормально, она просто очень устала, — ответил я седовласому мужчине, который несмотря на то, что сильно уступал мне в росте, и был не выше Лии, шириной плеч мог потягаться с мастером Логаром, а ведь тот был дварфом…

Вообще, глядя на мужчину перед собой, я бы легко мог предположить, что в его родословной могли быть соплеменники мастера Логара, но спрашивать об этому было неприлично, да и мне по сути, эти знания были без надобности.

Кузнец, тем временем, посмотрел на Лию, после чего поднял глаза на меня.

— Твоих рук дело? — прямо спросил он.

Хм-м, интересно с чего он так решил? — подумал я, смотря своему собеседнику в глаза.

Я озвучил свои мысли вслух.

— А меня предупредили! — усмехнулся Кир. — Госпожа Лия дала точное наказание, что если произойдет нечто подобное, то мне надо будет следовать ее указаниям, — произнес кузнец, и посторонившись, сделал приглашающий жест, тем самым пропуская меня в дом.

Бездна! — выругался я про себя. Она и это предусмотрела!

— Сначала прямо и первая дверь налево, — послышался голос мужчины за спиной, и я последовав его словам, вошел в небольшую, но уютную и светлую комнату и уложил Лию на кровать.

— Я так понимаю, нормально работать ты мне не дашь? — прямо спросил я.

— Неа, — помотал головой мастер Кир. — Госпожа Лия объяснила мне с чем это связано и я считаю, что грех тебе будет загубить свой талант в таком юном возрасте, — произнес кузнец, смотря мне прямо в глаза.

— О каком таланте идет речь? — на всякий случай уточнил я.

— О кузнечном! Каком же еще?! — снова усмехнулся Кир.

Ясно, значит моя напарница рассказала ему только о том, что я хороший кузнец.

Я тяжело вздохнул.

— Мне нужно сковать это оружие в срок, — произнес я, продолжая участвовать в “зрительной дуэли” со своим собеседником.

— Извини, но я дал слово, — спокойно ответил кузнец, пожав плечами.

Вот же упертый! Наверняка ничуть не уступает Лии в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги