Арни: Эми, что ты переживаешь в настоящий момент?
Эми: я замечаю, что взволнована, сидя здесь перед аудиторией, я вижу множество людей. Хорошо быть здесь… Арни, у меня не зрительный образ, как у тебя, а своего рода телесное ощущение, своего рода покачивание, легкое покачивание взад и вперед…
[Редактируя эту запись я замечаю, что Эми часто использует фразу «своего рода», которая выражает тот факт, что она знает: термин «покачивание» не описывает весь процесс, имеется опыт необщепринятой реальности, развертывание которого ожидает ее понимания].
Арни: Хорошо, работа со зрительными представлениями – это один вид процесса, а телесные движения представляют собой еще один вид процесса сновидения. Ты упомянула, что заметила нечто вроде покачивания взад и вперед. По-видимому, ты работаешь с телесным переживанием, называемым покачиванием, в то время как я работал, в основном, зрительно, с озерами и кругами. Хорошо. Теперь, когда ты даешь этому покачиванию взад и вперед возможность развертываться, что происходит дальше?
Эми: [Сосредоточивается на своем покачивании и как будто начинает медленно двигаться взад и вперед, сидя на стуле]. Я чувствую. своего рода легкое покачивание. Потом [она смеется] я начинаю чувствовать себя ребенком. Я слышу голос маленького ребенка, который звучит так, будто он исходит из меня, крича «Ахи, ухи.» [голос Эми звучит намного моложе]. Как маленький ребенок. Я как бы чувствую себя как маленький ребенок, младенец, и я хочу скакать и играть с мячом. будучи по-настоящему шаловливой и. почему-то беззаботной.. Что ж, это удивительно!
(Арни, обращаясь к аудитории) У Эми
Арни: Эми, хочешь ли ты идти дальше?
Эми: [смеется] А мне казалось, что здесь все кончается.
Арни: Хорошо, спасибо. [Обращаясь к слушателям] Она подошла к краю, барьеру, препятствующему дальнейшему счету и развертыванию. Поэтому давайте все тоже остановимся здесь. Мы можем вернуться к Эми позднее.
Эми: Мне тоже нравится остановиться именно здесь, это так чудесно – открыть внутри себя ребенка.
Края – препятствия процессу
Я использую термин «края» для описания границ или барьеров, существующих в вечном и непрерывном течении внутренних процессов. В случае говорения, когда мы больше не можем что-либо сказать, это означает что мы достигли края коммуникации. Край – это своего рода порог. Например, когда я развертывал мои процессы озера, само вхождение в процесс уже было краем. Я чувствовал некоторую нерешительность и должен был ее преодолеть, чтобы хотя бы приблизиться к развертыванию своих внутренних процессов. Каждый раз, когда вы достигаете непосредственного переживания процесса, вы переступаете через свои края.