ДЖИН
. С помощью благотворительности. Это — я, я и благотворительность!! РЭДЖИ, у меня ничего нет. Какие-то платьица, немного драгоценностей. И больное бедро, которое превращает мою жизнь в ад. Ну почему мы должны стареть?РЭДЖИ
. Очень глупый вопрос.Почему ты так внезапно бросила сцену?
СИССИ
. Вот вы где! Прекрасно, прекрасно, такие события! Мы должны поговорить, мы вчетвером. Где УИЛФред? Пойду его поищу.ДЖИН
. Она стала какой-то чудной.РЭДЖИ
. Нет, нет, такой и была. Всегда немножко «с приветом».ДЖИН
. Она мне сказала что-то очень странное о Карачи.РЭДДИ. У нее это «пунктик». Ей кажется, что люди все время должны откуда-то возвращаться. Нам надо быть начеку. Мы не допустим, чтобы ее от нас увезли. А это часто бывает, стоит человеку окончательно свихнуться.
УИЛФ
РЕД. Вот вы где. А вас искала СИССИ. Я послал ее сюда.РЭЖДИ. А нам она сказала, что искала тебя.
УИЛФ
РЕД. Неужели? Она была очень возбуждена. Возможно, что Нобби снял перед ней не только рубашку. А если не так, она возможно купила себе билет в Карачи.А вы с ДЖИН
заключили мирный договор?РЭДЖИ
И. Не договор, а некое перемирие. Переговоры ведутся.УИЛФ
. Напомни, сколько времени вы были женаты?СИССИ
. Ах, вот вы где! А я подумала, что вы меня избегаете. Есть очень важное сообщение… (Задумывается). Было какое-то предложение…УИЛФ
. Нобби предложил тебе свою руку и сердце?СИССИ
(УИЛФ
. Это Седрик. В шифоновом сари.СИССИ
. Конечно Седрик. Но что он сказал?УИЛФ
. Он сказал: не бегай за Нобби, СИССИ. Нобби мой друг.СИССИ
. Нет, нет, что-то еще. Нобби я не нашла.УИЛФ
. ДЖИН, ты помнишь Седрика Ливингстона? Он не был красив, как ты, но был еще более женственный.ДЖИН
. Смутно припоминаю…УИЛФ
. Контр-тенор, а точнее — кастрато. Ему уже за девяносто. Он председатель нашего юбилейного комитета. Если бы он попал в тюрьму, он был бы бароном наркоманов, а в нашем доме — он барон меломанов. (СИССИ
. Да, конечно, комитет… Седрик его председатель. Но он ужасно злится, когда его называют председателем…УИЛФ
. Он редко выходит из комнаты, так как боится, что родители узнают о его сексуальных наклонностях. Я ему сказал, что его родители давно уже умерли, а он ответил: «Все равно они существуют».РЭДЖИ
. Седрик спиритуалист. Верит в то, что мертвые не умирают, а просто переходят в соседнюю комнату.УИЛФ
. Тогда передай ему от меня, что я заглядывал в соседнюю комнату и никого там не находил.СИССИ
. Так что же хотел Седрик?.. Вот только что вспомнила, но опять забыла. Да, да, снова вспомнила! Это потрясающе! Он хочет, чтобы 10-ого октября мы бы спели квартет из «Риголетто»ДЖИН
. Что за бредовая идея!СИССИ
. ДЖИН, это большая честь.ДЖИН
. Большая честь? Если посчитать, то нам четверым будет в среднем сто девяносто восемь лет! И мы будем исполнять квартет из «Риголетто»?! СИССИ, это не честь — это абсурд!СИССИ
. Но мы все должны что-то приготовить для концерта.ДЖИН
. Но почему?СИССИ
. Потому что здесь так принято. Наш «Риголетто» пользовался таким успехом. Сегодня утром я прослушала нашу кассету. До чего же хорошо мы пели. Вот почему нам подарили вторую жизнь.ДЖИН
. Хотелось, чтоб это было так. (Начинает смеяться).СИССИ
. Что мне сказать Седрику?УИЛФ
. Скажи, что сари он должен носить только ночью.СИССИ
. Нет, нет, не то… Как в отношении гала-концерта?УИЛФ
. ДЖИН ходит по тонкому льду. Она близка к срыву.СИССИ
. ДЖИН близка к срыву? А ты попробуй поднажать на нее.УИЛФ
. Я бы с удовольствием поднажал бы на вас двоих. Но если ты предлагаешь одну — довольствуюсь и этим.СИССИ
. Квартет — это же такая идея!УИЛФ
. Квартет на троих — не пройдет.СИССИ
. Мы попробуем ее уговорить. В комитете мы всегда уговариваем друг друга.УИЛФ
. Ради чего?.. И кому это надо?РЭДЖИ
. Не думал, что мне когда-нибудь придется испытать чувство жалости к ДЖИН. Но минуту назад она тронула мое сердце. И я протестую.УИЛФ
. Рэдж, прости и забудь.РЭДЖИ
. Простить могу. Но забыть — никогда. Но, видит Бог, постараюсь.