УИЛФ
(СИССИ
. РЭДЖИ, УИЛФред! Встречайте ДЖИН во всем ее блеске!ДЖИН
. Да, да, я знаю. Как поживают поверженные боги?УИЛФ
. Ты как всегда бестактна. Ни чуточку не изменилась.СИССИ
. А я вам что говорила? Она все еще выглядит как юная девушка! Но здесь ты будешь чувствовать себя неуютно, обстановка не для тебя. Мы все инвалиды, а ты, как всегда, блистаешь молодостью и красотой.ДЖИН
. Вы оба так добры ко мне. (РЭДЖИ
(ДЖИН
. Не будь ко мне жесток, Рэдж, после всех этих лет. Я этого не перенесу.УИЛФ
. Он просто расстроен от неожиданности. Его не предупредили о твоем приезде.РЭДЖИ
. Я совсем не расстроен.ДЖИН
. Всецело моя вина, РЭДЖИ. Я не хотела никакого шума. Ты ведь знаешь, что такое пресса. Если бы журналисты узнали, что я собираюсь закончить свою жизнь в этом доме — они бы стали злорадствовать. Да, нескладно получилось.УИЛФ
. Ничего, все нормально.РЭДЖИ
. Странно, что пресса все еще проявляет к тебе интерес…ДЖИН
. Жестоко так говорить, Рэдж! Надеюсь, ты не стал жестоким?РЭДЖИ
. А ты разве знаешь, что такое жестокость?ДЖИН
. Ты никогда не был жестоким. Ты всегда был добрым, деликатным и застенчивым.РЭДЖИ
. Застенчивым — да. Но не стоит ворошить прошлое.ДЖИН
. Вероятно, это тебя удивит, но я все еще пользуюсь известностью. На днях меня как почетную гостью пригласили в Ковент-Гарден. Стоило мне только войти в ложу, как зал устроил мне овацию. Было очень лестно. Рэдж, пожалуйста, скажи мне что-нибудь приятное. Если мне суждено здесь жить, мы должны быть друзьями. Ну если не друзьями, то давай хотя бы вежливо относиться друг к другу…Я должна сесть… Я в списке очередников на операцию тазобедренного сустава. (
РЭДЖИ
. О каких трудностях ты говоришь? О каких трудностях?ДЖИН
. Поверь, у меня не было выбора. Дай мне сказать то, что я должна сказать. Прости, что я причинила тебе боль. Пожалуйста, будь ко мне снисходителен. Мы и тогда были разными людьми… Так вот. Я целую неделю репетировала свою речь. Как первоклассница.Как будто я шла на свою первую репетицию.
Всегда хочется произвести хорошее впечатление. Расскажите мне подробно о вашей жизни. Ваш директор показался мне таким обаятельным.
СИССИ
. Мы называем его диктатором. Или Дуче.ДЖИН
. Оригинально! (СИССИ
. У нас живет Фрэнк Уайт, флейтист. Чем не звезда? Однако боюсь, что долго он не протянет. Бедняга еле дышит. Так его жаль! Он даже не понимает, где он находится. Сидит в своей комнате, никого видеть не хочет. Представьте, даже меня. А ведь какой был виртуоз! Когда-то мы с ним очень дружили. Однажды он разрешил мне подержать свою флейту.А какие звуки он издавал!.. Разумеется, на флейте. Чистое золото. И с такими переливами, словно хор ангельских голосов.
ДЖИН
. Мне показалось, что в углу прятался Боби Суэндон.СИССИ
. На него это похоже.ДЖИН
. Боже, во что же он превратился?!УИЛФ
. Он почти слепой. Врачи наблюдали за его катарактой. Ждали, пока созреет. И дождались… А теперь говорят, ждать было не нужно. Все решает микрохирургия… Эти врачи, сукины дети!СИССИ
. ДЖИН, у нас у всех есть свои маленькие территории, где мы собираемся. Вот этот зал наш. Музыкальный салон и терраса. Но когда я сюда впервые вошла, я испугалась. На стенах какие-то бездарные натюрморты — птицы, рыбы, артишоки. На психику действовало угнетающе. Я решила все переделать по-своему!ДЖИН
. Вижу. Хорошим вкусом ты никогда не отличалась.СИССИ
. А мы считаем себя элитным клубом.