Тестер пошёл навстречу руке. Черт его знает, почему он это сделал: может, до смерти надоело дрожать и бояться, а может, поверил этой Кейт, как привык верить той, обычной. Он подошёл к ладони и … вошёл в неё. Что-то мягкое и приятное окутало его, а в голове раздался голос Кейт:
— Делитор, Артьем-Тестер! Ты должен бросать делитор…
Он выпустил из рук оружие и услышал, как делейтор упал на траву. Рука Кейт плавно подняла Тестера над землёй, от страха он зажмурился … и мгновенье спустя почувствовал, что всё его тело наполняется какой-то радостной силой, вымывающей из него странные мелкие субстанции, о которых он раньше и не догадывался, но теперь откуда-то знал, что именно эти мелкие частички мешали ему чувствовать себя по-настоящему свободным. Что это было: остатки страха? Злость? Жадность? Зависть? Какие-то внутренние «чёрные рыцари»? Он не знал, но как только эти субстанции ушли из него, внутри Тестера словно что-то взорвалось, выпуская на волю огромную волну настоящей, истинной свободы, невероятно большой радости и бесконечной любви ко всему… Тестер засмеялся, а затем во всю глотку крикнул:
— А-ахрене-еть, дайте две-е-е! Друзья! Не бойтесь! Здесь — хорошо! Хо-ро-шо-о-о!
И открыл глаза. Забавная картина предстала его взору.
Хась и Эрик лежали на земле, бросив делейторы и закрыв ладонями уши. Док сидел на заднице, открыв рот и удивлённо пялился на Тестера. Прочие вели себя по-разному: одни медленно подходили и подползали ближе к Тестеру, другие — наоборот — жались куда только можно — к деревьям и друг к другу — и испугано смотрели ему в глаза. Страх и удивление обуяли всех: ибо Тестер занял место Кейт и был теперь также огромен и громогласен, как и она минуту назад.
Тестер всё понял и, насколько можно тише произнёс:
— Бросайте делейторы, мужики, и дуйте сюда! Да поторопитесь: Бестерляндии жить осталось — секунды!
Откуда он знал про Бестерленд, Тестер даже не задумался: знал и всё тут! Он теперь как-то сразу много чего узнал: и про Бестерляндию, и про себя, и про людей на Земле. И узнал самое главное: что теперь он — не цифроклон в империи Чарли Грубера. Он теперь — живой, настоящий. И по-настоящему бессмертный! Тестер вновь посмотрел на поляну: люди бежали к нему, а добежав, тонули в голубом тумане, и Тестер чувствовал, что и они проходят очищение радостной силой, и от них отскакивают странные тёмные субстанции, их «чёрные рыцари», и они кричат и смеются от ощущения небывалой радости и истинной свободы. Но Бестерленд уже почти весь истаял в бездонной черноте, и несколько горожан — те, что ушли на самый край, находились в смертельной опасности. И тогда Тестер взлетел над разрушающимся миром Чарли Грубера, огромной голубой волной нахлынул на людей и спас их от чёрного Ничто, в которое они должны были упасть через мгновение.
А четыре секунды спустя Бестерленд, этот Новый Мир Чарли Грубера перестал существовать.
Из толщи восхитительной зелено-синей воды они вынырнули прямо в чистейший морской воздух, напоенный изумительным солнечным светом. Резвясь и играя, они гонялись друг за другом, ныряли в глубину, а потом, разогнавшись, снова взлетали над водой и с огромным удовольствием ввинчивались в океан, глотнув пьянящего воздуха. На их гладких спинах солнце рисовало свои непонятные картины, а ветер, обдувая их тела во время полёта, шептал им свои странные стихи. Это было по-настоящему прекрасно, и это была настоящая жизнь!
— Слыш, паря! А хорошо-то стало, ага! Вот бы моему Коленьке таку судьбу! — почти пропел Дед Пихто, поравнявшись с Тестером.
— И не говори, дед! Кайф! — радостно ответил Тестер, внезапно подныривая под Пихтой и продолжая плыть уже с другой его стороны. — Кайф, ей богу!
— Кайф, говоришь? — переспросил дед. — Хорошо словцо, запомню!
Тестер резко повернул направо, потом взял выше и, проплывая над стаей, увидел Кейт. Как она была красива, стройна, легка и как грациозна! Тестер невольно залюбовался ею и вдруг почувствовал шевеление в том месте, о котором в последнее время и думать забыл.
«Однако! — удивился Тестер. — Нечаянная радость! Очень большая, надо сказать, радость! Просто — огромная!» И не помня себя от счастья, бешено работая хвостом и плавниками, он пулей вылетел из воды, прочертив своим телом огромную дугу в напоенном морем и солнцем воздухе.
— Дельфины, мистер Грубер, видите? Большая стая дельфинов впереди. Хороший знак! — сказал Гудвич и поднёс к глазам бинокль.
«Откуда здесь столько дельфинов?» — подумал в своей рубке капитан-кубинец, и закурил вторую сигару от окурка первой.
Глава пятнадцатая
Филипп Гудвич поднялся в рулевую рубку, что-то сказал капитану и сейнер изменил курс. Теперь клонившееся к закату солнце было у них по правому борту.
Дельфины не отставали от судна, появляясь то с одной, то с другой его стороны.