Читаем Квинтэссенция полностью

Сорок триллионов километров. Такое огромное расстояние даже не умещалось в ее сознании. Старлинг пролетела как минимум сорок триллионов километров в космосе. Звезда падала, падала и падала. Каково это – улететь настолько далеко? Альма не знала. Но она знала, что Старлинг, должно быть, боится и чувствует себя одиноко. Никто не мог быть дальше от своего дома, чем Старлинг.

А еще в книге говорилось, что во время падения Старлинг потеряла квинтэссенцию. Судя по тому, что Альма увидела в квинтескоп, каждый день ее пропадало все больше и больше. Звезда была на грани смерти, в то время как Альма чувствовала, что ее собственный внутренний свет горит как никогда ярко.

Теперь она ходила в незнакомые места, и до сих пор все было в порядке. Альма была с друзьями, начала поиск и точно сможет пойти в библиотеку. Ей обязательно нужно это сделать. От нее зависела жизнь Старлинг.

Неуверенно покачиваясь, Альма прошла через дверь библиотеки следом за своими друзьями.

За стойкой регистрации был библиотекарь. Точнее, Альма пришла к такому выводу, потому что там сидела женщина. Хотя не очень-то походила на библиотекаря.

На ней было платье с высоким горлом и рукавами, доходящими до кончиков пальцев, обтянутых белыми перчатками. Платье, казалось, состояло из дюжины шарфов, сшитых вместе в хаотичный узор. У нее были огромные круглые солнечные очки, скрывавшие бóльшую часть лица, а волосы женщина скрутила в жгутики всех цветов радуги: алые, золотые, бирюзовые, розовые. На бейдже было написано ее имя – Сьюзи.

Не успели они подойти к столу, как Сьюзи вскочила на ноги.

– Добро пожаловать! – воскликнула она неприлично громко для библиотеки. – Чем я могу помочь вам сегодня, душечки мои?

Альма так напряглась, словно по ее телу, как по натянутой колючей проволоке, пустили ток.

– Нам нужны… нам нужны книги, – ляпнула она библиотекарю в радужном наряде.

Сьюзи лучезарно улыбнулась ей, демонстрируя ослепительно-белые зубы.

– Вы пришли в нужное место, не так ли? Какие книги вам нужны?

Альма вопросительно взглянула на Хьюго, но он был ошеломлен внешним видом библиотекаря. Альма его не винила. Похоже, Сьюзи не очень-то удается акклиматизироваться в Фор-Пойнтсе. Видеть ее здесь было так же странно, как и тропического попугая в сером бетонном городе.

– Нам нужны книги по сборке ветряных воронок, – сказала Ширин. У нее самой были платье в разноцветную полоску и расшитый блестками рюкзак. Произнесла она эти слова громко и четко и, похоже, вообще не заметила, что библиотекарь выглядит странно. – И о ветряных турбинах, если у вас есть что-то на эту тему.

Библиотекарь многозначительно закивала, и жгутики из волос закачались в такт.

– Ветряные воронки и турбины! – практически пропела она. – Великолепно, великолепно! Что еще?

– Геология, – заговорил наконец Хьюго, хоть и несколько неуверенно, – а также горное дело, алхимия и самовозгорание в природе.

– И еще расписание местных автобусов, пожалуйста, – добавила Ширин.

– Довольно разнообразный список, – сказала Сьюзи с улыбкой. – Это все для школьного проекта, мои душечки?

– Да, – ответила Альма. – Вроде того. Это для… для кружка.

– В который ходите только вы трое? – спросила Сьюзи. – Больше никого нет?

Прежде чем они смогли ответить, она покачала головой и засмеялась. По комнате разлетелся звук, похожий на звон колокольчика.

– Забудьте, забудьте! Расписание вывешено на автобусной остановке возле библиотеки. Посмотрим, что можно сделать со всем остальным!

Библиотекарь вышла из-за стола. Альма отметила, что она была очень низкого роста. Когда Сьюзи вела их к стеллажам, ее ступни утонули под платьем, и казалось, что она парит над полом.

Хьюго и Ширин поспешили отправиться за ней. Альма глубоко вздохнула и тоже пошла следом.

Они вместе просматривали секции, отбирая книгу за книгой, пока перед каждым из них не выросло по небольшой башенке. Альма пыталась сосредоточиться на деле и слушала Сьюзи, которая без умолку трещала то об одной, то о другой книге, об инженерии и направлении ветра, о системах пещер и о молнии, о Парацельсе, алхимике и астрологе времен Раннего Возрождения[5], который писал об элементах… и о звонке по поводу просрочки Хьюго, что, как призналась Сьюзи, по всей видимости, было ошибкой с ее стороны.

Альма пыталась сосредоточиться на словах Сьюзи и не обращать внимания на собственные мысли.

Ведь ее мозг снова, снова и снова твердил, что ей надо бежать.

– Я думаю, – сказала Сьюзи, кладя последнюю книгу на стопку в руках Хьюго, которая и так уже возвышалась над его головой, – этого вам хватит для начала. – Она радостно кивнула Хьюго, а затем Ширин. Затем она взглянула на Альму, и улыбка слетела с ее лица. – О звезды! Ты вся дрожишь. Что случилось, душечка?

– Ничего, – ответила Альма. – Все хорошо. Я в полном порядке и вовсе не дрожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей