Читаем Лабиринт просыпается полностью

После того как он, вероятно, прошел около километра, он споткнулся обо что-то в

высокой траве. Тиан напрасно пытался удержать равновесие, но упал и всем весом

приземлился на что-то мягкое.

Его снова охватила паника, он бесцельно водил руками вокруг, мозг дал сбой, когда вдруг

под ним кто-то чертыхнулся. Даже если он понимал не все, его осознание вернулось назад и он

сразу понял две вещи: голос ругал его самым дурным способом, и он принадлежал девушке.

Испуганно и в то же время с облегчением он попытался встать, опираясь при этом на ноги

девушки, которая взвыла от боли.

Наконец Тиан смог сесть. Он хотел было извиниться, но вид заставил его проглотить язык.

Перед ним в траве лежала девушка его возраста. Рыжие волосы раскинуты как пылающий

огонь вокруг головы. Лицо в форме сердца, с чистыми, зелеными глазами, которые зло

сверкали на него, курносый нос и губы, красные как кровь. Тело девушки было безупречным,

загорелое, с небольшой упругой грудью и стройными ногами. В центре ее тела...

...поднялась тонкая рука и разъяренный голос прошипел: — Ты чего пялишься на меня,

идиот?

— Э... я не...

— Я же видела, как ты глазел.

— Да нет, я же не хотел тебя... я был только удивлен, — Тиану потребовалось некоторое

время, пока он снова обрел голос. — Прости, я не хотел сделать тебе больно.

~16~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Девушка села и обхватила руками свои ноги, так что она больше не была перед ним

совершенно голой. Но это обстоятельство, казалось, нисколько не сделало ее менее

разъяренной.

— Ну, отлично. Тем не менее, у меня все болит. Что ты вообще здесь делаешь?

— Я услышал твои крики и подумал, что тебе нужна помощь.

— Я не кричала.

— Но я же слышал крики и последовал за ними. Так я нашел тебя.

— А почему на мне ничего нет? Это все тупая шутка или что?

Он колебался.

— Тиан, меня зовут Тиан, — сказал он затем.

Девушка прищурила глаза.

— Разве я тебя об этом спросила?

— Нет, но я подумал...

— Ты слишком много думаешь. Лучше скажи мне, где ты получил одежду?

— Они были в рюкзаке. Посмотри, позади стоит еще один, который, вероятно,

предназначен для тебя.

— Что? Где? ‒ она повернулась всей верхней частью тела, но затем остановилась и

пристально посмотрела на Тиана. — Если теперь опять будешь пялиться на меня, то...

— Что... э, нет.

— Отвернись.

— Как?

— Тебе нужно отвернуться, проклятье! Ты из тяжело понимающих? Я хочу встать и пойти к

рюкзаку, без того чтобы ты пялился на мою голую задницу.

— А, хорошо.

Тиан смущенно отвернулся. Он все же не мог представить себя на голой девочке...

— Ты снова пялишься, или?

— Я не ПЯЛЮСЬ, — девушка медленно, но верно действовала ему на нервы. Что она

вообще о себе думает?

— Я, вообще-то, Кати.

Ее голос внезапно зазвучал как музыка. Тиан удивленно потряс головой. За его спиной

что-то зашелестело.

— Ты все еще не смотришь, или?

— Проклятье, нет! — он смотрел на горизонт. Стягивались темные облака, казалось, они

хотели поглотить землю и горы вдали. Он размышлял над тем, мог ли откуда-то знать этот

ландшафт.

— Скоро начнется дождь, — сказал он.

— Откуда ты это знаешь?

— Там, те облака очень похожи на грозу. Если она разразится, то будет очень сильной.

Нам срочно нужно найти укрытие.

Раздался язвительный смех.

— Ты — настоящий гений. Здесь же только идиотская трава насколько хватает глаз.

— Позади есть лес.

Некоторое время было тихо, вероятно, Кати осматривалась, затем он почувствовал ее

теплое дыхание у своего уха и испуганно сделал шаг вперед. — Ты можешь снова повернуться,

ты был хорошим мальчиком.

Его сердце бешено билось. Он почувствовал, что покраснел, и это рассердило его.

— Что это значит?

~17~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Кати звонко рассмеялась и подняла руки в знак перемирия.

— О. Я напугала тебя? Мне жаль!

Тиан постепенно терял терпение. Он встал перед ней и наклонился вперед, пока его лицо

не оказалось совсем рядом с ее.

— Что у тебя за проблемы? — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — С тех пор, как я

нашел тебя, ты оскорбляешь меня.

— Ты...

— Я глазел, да, проклятье. Ты тоже глазела, если бы было наоборот, — он

предостерегающе поднял вверх указательный палец. — И не говори теперь, что это не так. Я

пришел сюда, потому что думал, что тебе нужна помощь, а что делаешь ты? Ты не делала

ничего кроме как оскорбляла меня.

— Боже, ты...

— Ничего не говори сейчас. Если ты еще раз оскорбишь меня...

— Могу я пойти с тобой?

Тиан пристально посмотрел на нее.

— Ты хочешь этого, вообще?

Она кивнула.

А затем они пошли прочь.


~18~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 5

Джеб передал руководство Леону и теперь шагал позади него и Дженны. Они шли молча.

Он все еще размышлял об исчезнувшем рюкзаке Леона. Но даже после того как они втроем

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер