Читаем Ладога полностью

Магура (Перунница), слав. – богиня, дочь Перуна. Дева-воительница, схожая со скандинавской валькирией. Считали, что именно она бодрила воинов во время битвы сиянием своего золотого шлема, а павшим в бою давала напиться живой воды из золотой чаши в виде черепа, перед тем как отпустить их души в ирий.

Мань я, слав. – безобразный дух-старуха, которая ходит по свету и в поисках погубленного ею сына уводит, заманивает людей.

Mедуша, слав. – низ дома, используемый чаще всего для хранения меда. Предшественница погреба.

Межевик, слав. – полевой дух, живущий на меже и охраняющий ее.

Меря, слав. – одно из племен, заселявших в IX – X веках Верхнее Поволжье.

Миклагард, сканд. – название Византии.

Мокоша, слав. – высшее женское божество. Изображалась, как большеголовая женщина с пряжей в руках. Часто отождествляется со скандавскими Норнами – прядильщицами судеб.

Морена, слав. – богиня холода, бесплодной дряхлости и смерти.

Муспелль (Муспелльхейм), сканд. – огненная страна, существовавшая еще до начала творения. Сыны Муспелльхейма или Муспелля – воины этой страны. Возможно – огонь, пламя.

Мутная (река), слав. – название реки Волхов.

Мьелльнир, сканд. – волшебный молот бога Тора (бога-громовержца, борца с великанами).

Нагльфар, сканд. – чудовищный корабль, построенный из ногтей мертвецов. Считалось, что на нем мертвецы приплывут из хеля, чтобы принять участие в последней битве перед Рагнереком.

Нарова, слав. – племя, проживающее в районе нынешней Нарвы.

Нарочитый, слав. – почитаемый, уважаемый, наистарейший,

Наузы – узлы, заговоренные знахарями от волшебства, порчи и т. д.

Находник, слав. – человек, пришедший с недобрыми намерениями.

Не во (море), слав. – название Ладожского озера.

Нежити, русск. – духи-хозяева определенных территорий, требующие уважения к себе и строгого соблюдения всех установленных ими правил (водяные, лешие, банники и т. д.). По В. Далю, нежить – «ни люди, ни духи, жильцы стихийные».

Не знати, русск.

– нечистая сила неопределенного облика, а также невидимые люди.

Новые Дубовники – древнеславянское поселение на порогах реки Волхов.

Ноговицы, слав. – тип кожаной обуви.

Норангенфьерд, сканд. – древнее норвежское поселение.

Ньерд, сканд. – небесный бог, покровитель мореходства.

Ньяры, сканд. – древнешведское племя, известное по легендам. Автор позволил себе наделить их многими вымышленными чертами, в том числе невероятной воинской силой и сноровкой.

Облакопрогонники, слав. – могучие колдуны, повелевающие погодой, в частности облаками. Считалось, что они могут вызвать засуху и погубить весь урожай.

Обаянник, слав. – колдун, обладающий умением обаять (обворожить) человека своей речью, а также просто красноречивый человек.

Обмени, русск. – ведьмы и колдуны, превратившиеся в животных, кусты, камни.

Огнея, слав. – одна из мифологических сестер-лихорадок. О себе она говорит так: «Коего человека поймаю, тот разгорается, аки пламень в печи». Т. е. производит внутренний жар.

Один, сканд. – верховный бог. В скандинавской мифологии олицетворяет власть, магию и мудрость. Владеет волшебным кольцом, копьем Гунгниром и конем Слейпниром.

Одинцы, слав. – наушные кольца из одного звена (серьги).

Озем и Сумерла, слав. – бог и богиня подземного царства. Считалось, что, подобно земле, в зимнее время они погружаются в крепкий сон.

Олег – год рождения неизвестен – умер около 912 года. Полулегендарный правитель Новгорода и Киева. Историки до сих пор спорят о происхождении Олега, о его принадлежности к дружине и роду Рюрика. Также неизвестно, был ли он женат, оставил ли потомство и где умер (предположительно, в Ладоге или Киеве).

Охабень, слав. – одежда наподобие дорожного плаща.

Пастень, слав. – дух, призрак, тень Домового, появляющаяся ночью на стене дома.

Перун, слав. – верховный бог, бог-отец, бог-громовержец. Покровитель Князя и дружины. Многими отождествляется со Сварогом, богом огня.

Печище, слав. – поселение, село.

Пленицы, слав. – плетеная легкая обувь.

Повалуша, слав.

– холодная кладовая, занимающая верхнюю часть здания и мало отличающаяся от горницы.

Поволока, слав. – дорогая тонкая ткань.

Погост, русск. – кладбище.

Подоплека, слав. – украшение мужской рубахи (срачицы) по груди вышивкой из шелка или красных ниток.

Позвизд, слав. – бог-ветер, бог воздушных перемен.

Полавочник, слав. – вышитая подстилка на лавку.

Полевой, слав. – дух, покровитель поля. Старший над всеми полевыми и луговыми духами.

Полок, слав. – лавка, прикрепленная одним краем к стене.

Понева, слав. – женская одежда. Юбка.

Посолонь, противосолонь, слав. – по ходу солнца, против хода солнца.

Полуденница, слав. – дух полдня (жары) в образе женщины. Верили в двух полуденниц. Одну представляли красивой девушкой с длинными волосами, другую – безобразной старухой. Возможно, первая полуденница являлась одним из летних обликов кикиморы, которая «зимой маленькая, а затем вырастает». Считалось, что полуденница «крутит» головы работающим в поле, а также представляет опасность для детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славянский цикл

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези