Читаем Lake of Sorrows полностью

Nora looked at the files, all neatly arranged and labeled in the same precise hand. She couldn’t help marveling at the time and effort it must take to maintain all this, and at the astonishing capacity of the human memory, to be so steeped in all this that you carried it around inside you. What she beheld was nothing less than a life’s work, and it was a humbling sight. Eventually paper records like these would probably be replaced by digital databases, just as the monks’ written annals had replaced the twenty years’ learning that the Druids had to undertake in order to qualify as high priests and judges. Faced with the whole wall of heavy files, representing as it did every fragmentary repository of human knowledge, she couldn’t help wondering at how transitory it all was, in the long run, and how necessary to existence to engage in this kind of gathering and hoarding of knowledge. She wanted to tell Michael Scully that she understood his fear, his need to see it all carry on, even without him. Instead she said, “There’s no need to talk if you don’t feel like it. You should rest.”

“I’d like to talk, if you don’t mind. There’s something I need to ask you.”

Nora pulled the Loughnabrone file out of the drawer and set it on the table in front of the sofa and sat, so that she could give her full attention to Michael Scully and his request. What could he possibly need from her?

Scully leaned forward slightly as he spoke, his grip on the chair arms occasionally betraying either social discomfort or physical pain, or both. “I hope you can understand a father’s apprehension. Brona is all I’ve got now. My wife died shortly after she was born and my elder daughter, Eithne—” He couldn’t go on for a moment. “Eithne wasn’t well for a long time, and disturbances of the mind are the most difficult to comprehend or confront. She suffered terribly, and nothing we did could help her in the end. Eithne drowned herself when Brona was just a child. I’m sure Cormac told you that Brona hasn’t spoken since that time. What I wanted to ask you was this: I have one sister who lives down in Waterford, and I don’t want her to interfere with Brona’s future. Now, it’s not that my daughter isn’t well able to take care of herself. Even though she doesn’t speak, she’s not in the least simple. But my sister cannot understand that, and treats her as if she’s somehow impaired. I’ve made all the necessary provisions in my will for Brona to have this house, as well as all my other assets, but I need to make sure that she has at least a few allies, just in case there’s any dispute about the provisions of the will after I’m gone. Evelyn McCrossan already knows everything that I’m telling you, as does Brona herself, but I wanted to explain the situation to you and Cormac as well, since you’ll have the cottage. I don’t know that anything would be required of you, and since Brona is more than competent there would be no legal arrangement, but it’s a possibility that she would from time to time need some…assistance, perhaps, in communicating with my lawyers or some other authorities. I don’t know who else to ask, besides yourselves and Evelyn. I realize it’s a rather strange and heavy responsibility, since it’s an unknown quantity, and particularly since you won’t be here most of the time. But as time passes I feel a greater urgency—”

“Of course we’ll do whatever we can to help,” Nora said. “I know Cormac would be more than willing as well. I’ll tell him. He may have some questions for you. We both may, as we think about it more.”

“Of course. Of course. It may be that nothing is required. I hope that will be the case.” Michael Scully looked as if a heavy weight had been shifted from him; the deep crease in his forehead seemed to soften, either because the painkillers were kicking in or because he’d been able, finally, to unburden himself. “Thank you,” he said, closing his eyes and letting himself sink back into the chair’s upholstered softness. He looked very frail and ill, and Nora felt the urge to take his hand and offer some gesture of reassurance or comfort. But as she reached forward she realized that Michael Scully was fast asleep, and she withdrew her hand, not wishing to disturb his rest.

7

Rachel Briscoe was awakened by the beating wings of a large bird flying only a few feet over her head. She opened her eyes and for a moment felt as if the earth were falling away beneath her, but it was only the clouds moving across the deepening blue of the night sky. She had fought sleep so long, resisted closing her eyes, to keep away the terrible vision that kept rearing up in her head. And was this slumber from which she had just awakened a real sleep, or one of those mysterious absences, a blank, a hole in time? She had no idea how many minutes or hours had passed since she came to rest in this thicket, or even how she came to be here. She had seen policemen out searching for something, and had run as far as she could in the other direction.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nora Gavin

False Mermaid
False Mermaid

AWARD-WINNING AUTHOR ERIN HART DELIVERS A SEARING NEW NOVEL OF SUSPENSE, BRILLIANTLY MELDING MODERN FORENSICS AND IRISH MYTH AND MYSTERY IN THIS CHARGED THRILLER.American pathologist Nora Gavin fled to Ireland three years ago, hoping that distance from home would bring her peace. Though she threw herself into the study of bog bodies and the mysteries of their circumstances, she was ultimately led back to the one mystery she was unable to solve: the murder of her sister, Tríona. Nora can't move forward until she goes back—back to her home, to the scene of the crime, to the source of her nightmares and her deepest regrets.Determined to put her sister's case to rest and anxious about her eleven-year-old niece, Elizabeth, Nora returns to Saint Paul, Minnesota, to find that her brother-in-law, Peter Hallett, is about to remarry and has plans to leave the country with his new bride. Nora has long suspected Hallett in Tríona's murder, though there has never been any proof of his involvement, and now she believes that his new wife and Elizabeth may both be in danger. Time is short, and as Nora begins reinvestigating her sister's death, missed clues and ever-more disturbing details come to light. What is the significance of the "false mermaid" seeds found on Tríona's body? Why was her behavior so erratic in the days before her murder?Is there a link between Tríona's death and that of another young woman?Nora's search for answers takes her from the banks of the Mississippi to the cliffs of Ireland, where the eerie story of a fisherman's wife who vanished more than a century ago offers up uncanny parallels. As painful secrets come to light, Nora is drawn deeper into a past that still threatens to engulf her and must determine how much she is prepared to sacrifice to put one tragedy to rest… and to make sure that history doesn't repeat itself.

Эрин Харт

Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы