Читаем Лакрус (СИ) полностью

Они направились к небольшому одноэтажному заведению, сверкающему яркими лампами и Капитан первый вошёл в бар. Тут веселье было в полном разгаре. Пьяные Фаут-Хьи показывали все свои низменные чувства, открытые алкоголем. Никого не стесняясь они занимались сексом, соединяясь с не менее пьяными носителями, кто-то уже спал на полу. Люди их в этом плане не интересовали, а вот люди обдирали бедняг по полной, забирая камни до последнего.

Управляющий заведением, огромный плотный мужчина с толстыми пальцами, украшенными золотыми кольцами с местными камнями быстро подошел к ним с протянутой рукой и довольной улыбкой. Капитан посмотрел на протянутую руку, но не подал свою. Управляющего это не задело, что взять с наемников? Он по-братски обнял капитана за плечи и повел его к столику.

— Благодарю за помощь. Улицу конечно придется отмывать, но иногда надо приструнить этих тупоголовых уродов. И как их допустили в космос с таким поведением, ума не приложу. Не беспокойтесь, я дам нужные показания. И еще от меня личная благодарность.

С этими словами он положил в карман капитану несколько дорогих камушков.

— Не стоит благодарить. — Капитан освободился от объятий, тряхнув плечами. — Но мы здесь по другому поводу. Необходимо провести экспертизу, а для этого нужно освободить помещение полностью.

— Полностью? — Хозяин даже в лице изменился. — Вы с ума сошли. Знаете, сколько это заведение приносит в час? Да меня босс в порошок сотрет. И вас тоже. И ваш отряд тоже.

— Полностью. — Капитан улыбнулся. — С вашим Боссом я договорюсь. А если не договорюсь, то я ему оторву руки и сломаю челюсть так, что он только моргать сможет. А по морганиям навряд ли поймут, чего он хочет.

С этими словами капитан улыбнулся еще шире и управляющий отошел от него.

— Когда вам надо освободить бар?

— Сейчас. Всем необходимо немедленно выйти на улицу. Это займет лишь минут десять и дальше ваш бар снова в вашем распоряжении.

Управляющий отошел к бару и через динамики попросил всех покинуть помещение для экспертизы. Все недовольно покинули помещение, а особо пьяных патруль вытащил на улицу за ноги, выкинув их на тротуар. Наконец весь бар был очищен и капитан с патрулем стоял перед толпой.

— Приступайте к своим действиям. — Управляющий сказал патрулю и капитан посмотрел на своих.

— Вы слышали распоряжение? — Он улыбнулся. — Ну что же, приступим.

Резко развернувшись патруль открыл огонь из всех орудий по зданию, кроша его плазмой и разрывными пулями, разбивая стены, пробивая двери и окна. Стены моментально превратились в решето и теперь внутренности помещения трещали от всплесков энергии.

— Что вы делаете? — Управляющий вцепился в плечо капитану, за что сразу отгреб локтем в нос и упал на землю, держась за лицо.

Охрана вышла из оцепенения и попыталась остановить патруль, но справится с закаленными в боях и зверствах колониальными войсками было не очень просто. Но все же посетители бара превосходили их в количестве. Завязалась потасовка и патруль перекинул свое внимание с бара на толпу, раздавая тумаки направо и налево оружием. Капитан откинул оружие и начал избивать тех дураков, что пытались его скрутить, с одного удара отправляя каждого в глубокий нокаут. Он избивал всех с особым наслаждением. Неудачники, алкоголики и те, кто на этом наживался, он презирал их всех. Даже когда его свалили, он использовал импульсную дубину, скинув с себя противника. Вскочив он продолжил всех лупить без разбору. Когда от него немного отстали он вытащил оружие и включил тройной заряд плазмы. Один выстрел через разбитую дверь и здание изнутри озарилось вспышкой, а затем просело, складываясь. Как только крыша рухнула внутрь капитан улыбнулся и опустил оружие.

— Одной проблемой меньше. Можете возвращаться в бар.

Сзади на него навалились и он получил ботинком по лицу. Озверевший управляющий разваливающимся баром остервенело пытался попасть ботинком по лицу.

— У тебя теперь такие проблемы. — Орал он, задыхаясь от ярости. — Теперь тебя в порошок сотрут, я об этом позабочусь.

Едва он договорил, как получил прикладом в спину и хрюкнув, рухнул на землю. Капитана и весь патруль отпустили навалившиеся на них, как только увидели смотрящие на них стволы. Подоспел другой патруль и они держали всех на прицеле, рассматривая дымящиеся осколки бара и избитых на земле.

— Мы пропустили веселье, хотя очень спешили. — Произнес их капитан.

— Арестуйте их. — Заверещал с земли управляющий. — Они уничтожили частную собственность.

— Разберемся. — Человек подошел к Капитану и надел на него магнитные наручники. — Вам предстоит суд колониальных войск и здесь объясняться бесполезно.

— Я знаю. — И капитан ему улыбнулся, как лучшему другу. — Я верю в правду суда.

— Вперед пошли.

Гиблая Медуза.

Перейти на страницу:

Похожие книги